domingo, febrero 29, 2004

Don't Forget Me

Red Hot Chili Peppers
Don't Forget Me
No me olvides



I'm an ocean in your bedroom
Soy un océano, en tu habitación
Make you feel warm
Te hago sentir caliente

Make you want to re-assume
Te hago querer re-asumir
Now we know it all for sure
Ahora lo sabemos todo de seguro

I'm a dance hall dirty breakbeat
Soy un bailarín de salón de breakbeat
Make the snow fall
Up from underneath your feet
Has que la nieve
caiga de debajo de tus pies
Not alone, I'll be there
No estás sola, estaré ahí
Tell me when you want to go
Dime cuándo te quieres ir

I'm a meth lab first rehab
Soy un alcohólico de laboratorio, primero rehabilitación
Take it all off
Quítatelo todo
And step inside the running cab
Y entra dentro
del taxi andante
There's a love that knows the way
Hay un amor que sabe el camino

I'm the rainbow in your jail cell
Soy el arco-iris, en tu celda de prisión
All the memories of
Everything you've ever smelled
Todos los recuerdos
de todo lo que has olido
Not alone, I'll be there
No estás sola, estaré ahí
Tell me when you want to go
Dime cuando te quieres ir

Ooooh
Sideways falling
Los lados se están cayendo

More will be revealed my friend
Más será revelado, mi amigo

Don't forget me
No me olvides

I can't hide it
no lo puedo ocultar

Come again make me excited
Vuelve otra vez, excítame


I'm an inbred and a pothead
Soy hijo de padres consanguíneos, y un fumador de mariguana

Two legs that you spread
Dos piernas que esparces

Inside the tool shed
Dentro de las herramientas derramadas

Now we know it all for sure
Ahora lo sabemos todo de seguro


I could show you
Yo te podría enseñar

To the free field
Overcome and more
Will always be revealed
Hacia el campo libre, superar y más siempre será revelado

Not alone, I'll be there
No estás sola, estaré ahí

Tell me when you want to go
Dime cuándo te quieres ir

Ooooh
Sideways falling
Los lados se están cayendo

More will be revealed my friend
Más será revelado, mi amigo

Don't forget me
No me olvides
I can't hide it
no lo puedo ocultar
Come again make me excited
Vuelve otra vez, excítame

Ooooh
Sideways falling
Los lados se están cayendo
More will be revealed my friend
Más será revelado, mi amigo
Don't forget me
No me olvides
I can't hide it
no lo puedo esconder
There is a match, let me light it
Ahí hay un cerillo, déjame encenderlo

I'm the bloodstain
Soy la mancha de sangre
On your shirt sleeve
En la manga de tu camisa
Coming down and more are coming to believe
Cayendo y más van a venir a creer
Now we know it all for sure
Ahora lo sabemos todo de seguro

Make the hair stand
Has que el pelo se erice
Up on your arm
En tu brazo
Teach you how to dance
Te enseñaré
como bailar
Inside the funny farm
Dentro de la granja graciosa
Not alone, I'll be there
No estás sola, ahí estaré
Tell me when you want to go
Dime cuándo te quieres ir

I'll be there
Tell me when you want to go
Estaré ahí, dime cuando te quieres ir
Come again and Tell me when
you want to go
Vamos, entones y dime cuando te quieres ir
More will be
revealed my friend
Más será revelado mi amigo

Gracias Ana por la traduccion

sábado, febrero 28, 2004

So Much I

Red Hot Chili Peppers
So Much I
Tanto que yo


NEXT STOP ON THE KLM
La siguiente parada es en KLM
TWO LIPS AND A STURDY STEM
Dos labios y un determinado origen
A FUNNY THING ALWAYS HAPPENS WHEN
Algo gracioso siempre sucede cuando
I GET A HEAVY JAM
Recibo un pesado estrujón
I'M GONNA TURN IT INTO HYDROGEN
Me voy a convertir en hidrógeno
I I, I I, I I, I I I I, I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo


COWGIRL AND A TROUBADOUR
Una vaquera y un trovador
MGM AND THE LION'S ROAR
MGM y el rugido del león
A STRAIGHT SHOT TO THE CORNER STORE
Un tiro directo a la tienda de la esquina
I WANNA SHOW YOU WHAT
Te quiero enseñar para que
I WANNA SHOW YOU WHAT YOUR HEAD IS FOR
Te quiero enseñar para qué sirve tu cabeza
I I, I I, I I, I I I I, I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo


SO MUCH I WISH I COULD
Tanto que yo deseo poder
SO MANY I WISH I WOULD
Tantos que yo deseo querer
SO MUCH I WISH I COULD
Tanto que yo deseo poder
COUNT ON YOU NOT TO COMPLETE ME
Cuento contigo no para completarme
SO MUCH I WISH I COULD
Tanto que yo deseo que poder
SO MANY I WISH I WOULD
Tantos que yo deseo que querer
SO MUCH I WISH I COULD
Tanto que yo deseo poder
COUNT ON YOU NOT TO DEFEAT ME
Cuento contigo no para que me venzas


PLEASE DON'T TURN AWAY AGAIN
Por favor no te vayas otra vez
PLEASE DON'T TURN ME INTO THEM
Por favor no me conviertas en uno de ellos
PLEASE DON'T TURN AWAY A FRIEND
Por favor nunca abandones a un amigo
PLEASE DON'T TURN ME INTO THEM
Por favor no me convertas en uno de ellos


STAND BY FOR THE GREAT ECLIPSE
Quédate ahí para el gran eclipse
RIP IT OUT NOW SHAKE YOUR HIPS
Arráncalo para agitar tus caderas
BACKING OFF THE APOCALYPSE
Atrasando el Apocalipsis
I GOTTA LOOSEN UP
Lo tengo que perder
I GOTTA LOOSEN UP TO GET MY GRIP
Lo tengo que perder para recuperar el control
I I, I I, I I, I I I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo


SO MUCH I WISH I COULD
Tanto que yo deseo poder
SO MANY I WISH I WOULD
Tantos que yo deseo querer
SO MUCH I WISH I COULD
Tanto que yo deseo poder
COUNT ON YOU NOT TO COMPLETE ME
Cuento contigo no para completarme
SO MUCH I WISH I COULD
Tanto que yo deseo que poder
SO MANY I WISH I WOULD
Tantos que yo deseo que querer
SO MUCH I WISH I COULD
Tanto que yo deseo poder
COUNT ON YOU NOT TO DEFEAT ME
Cuento contigo no para que me venzas


PLEASE DON'T TURN AWAY AGAIN
Por favor no te vayas otra vez
PLEASE DON'T TURN ME INTO THEM
Por favor no me conviertas en uno de ellos
PLEASE DON'T TURN AWAY A FRIEND
Por favor nunca abandones a un amigo
PLEASE DON'T TURN ME INTO THEM
Por favor no me convertas en uno de ellos


Gracias Ana por la traduccion
13 enero 2007

viernes, febrero 27, 2004

Especially in Michigan

Red Hot Chili Peppers
Especially in Michigan
Especialmente en Michigan

LIFE IS MY FRIEND
La vida es mi amiga
RAKE IT UP TO TAKE IT IN
Agítala para aceptarla
WRAP ME IN YOUR CINNAMON
Envuélveme en tu canela
ESPECIALLY IN MICHIGAN
Especialmente en Michigan
.....WELL I COULD BE YOUR FRIEND
… bueno, podría ser tu amigo


WHITE CLOUDS I'M IN
Nubes blancas, estoy dentro
A MITTEN FULL OF FISHERMAN
Un guante lleno de pescadores
C'MON HUCKLEBERRY FINN
Vamos Huckleberry Finn
SHOW ME HOW TO MAKE HER GRIN
Enséñame cómo hacerla sonreír
.....WELL I'M IN MICHIGAN
… bueno, estoy en Michigan


CRY ME A FUTURE
Llórame un futuro
WHERE THE REVELATIONS RUN AMOK
Donde las revelaciones corran frenéticamente
LADIES AND GENTLEMEN
Damas y caballeros
LIONS AND TIGERS COME RUNNING
Los leones y los tigres vienen corriendo
JUST TO STEAL YOUR LUCK
Sólo para robar tu suerte



A RAINY LITHUANIAN
Un Lituano lluvioso
WHO'S DANCING AS AN INDIAN
Que esta bailando como un indio
PAINTED IN MY TIGER SKIN
Pinto en mi piel de tigre
(ESPECIALLY IN MICHIGAN)
(Especialmente en Michigan)


DOUBLE CHINS AND BOWLING PINS
Barbillas dobles y broches de bolos
UNHOLY PRESBYTERIANS
Presbiterianos profanos
LAND IS FULL OF MEDICINE
La tierra está llena de medicina
I FIND IT WHEN I'M SLIPPING IN
La encuentro cuando me estoy deslizando a
.....INTO MICHIGAN
… adentro de Michigan


THE TAINTED NEW LIBRARIAN
La nueva bibliotecaria corrupta
WHO FAINTED WHEN SHE TUCKED YOU IN
Que fingió cuando ella te acomodó
LET'S FLOAT AWAY LIKE ZEPPELINS
Hay que flotar lejos como dirigibles
(ON STOIC GUSTS OF NORTHERN WIND)
(En gustos estoicos del viento del norte)


CRY ME A FUTURE
Llórame un futuro
WHERE THE REVELATIONS RUN AMOK
Donde las revelaciones corran frenéticamente
LADIES AND GENTLEMEN
Damas y caballeros
LIONS AND TIGERS COME RUNNING
Los leones y los tigres vienen corriendo
JUST TO STEAL YOUR LUCK
Sólo para robar tu suerte



OUT ON THE FARM WE'LL BE
Afuera de la granja vamos a estar
SWIMMING WITH THE MOTHER DUCK
Nadando con la mamá pato
DEEP IN THE MITTEN WHERE
Muy dentro del guante donde
LIONS AND TIGERS COME RUNNING
Los leones y los tigres vienen corriendo
JUST TO STEAL YOUR LUCK
Para robar tu suerte


LIFE IS MY FRIEND
La vida es mi amiga
UNDERWATER VIOLINS
Violines debajo del agua
ORDER NOW FROM HO CHI MIN
Una orden hora de Ho Chi Ming
A PORCELAIN THAT COMES IN TWINS
Una porcelana que viene en pares
.....WHEN I'M IN MICHIGAN
… bueno, estoy en Michigan


THROW ME IN THE LOONEY BIN
Arrójame en el bote del loco
CAUSE I CAN TAKE IT ON THE CHIN
Porque lo puedo tomar en la barbilla
THE CLEAVAGE OF YOUR PILLOW SKIN
El espacio entre tu piel de almohada
(IS MOVING LIKE A VIOLIN)
(Se está moviendo como un violín)


CRY ME A FUTURE
Llórame un futuro
WHERE THE REVELATIONS RUN AMOK
Donde las revelaciones corran frenéticamente
LADIES AND GENTLEMEN
Damas y caballeros
LIONS AND TIGERS COME RUNNING
Los leones y los tigres vienen corriendo
JUST TO STEAL YOUR LUCK
Sólo para robar tu suerte



OUT ON THE FARM WE'LL BE
Afuera de la granja vamos a estar
SWIMMING WITH THE MOTHER DUCK
Nadando con la mamá pato
DEEP IN THE MITTEN WHERE
Muy dentro del guante donde
LIONS AND TIGERS COME RUNNING
Los leones y los tigres vienen corriendo
JUST TO STEAL YOUR LUCK
Para robar tu suerte


Gracias Ana por la traduccion
12 de Enero 2006

PS: ACERCA DE ESPECIALLY IN MICHIGAN, ANTHONY NACIÓ AHÍ (MICHIGAN), PERO NO CREO QUE TENGA MUCHO QUE VER CON ESO, PERO DE TODOS MODOS...


jueves, febrero 26, 2004

Knock Me Down

Red Hot Chili Peppers - Mother's Milk

Knock Me Down

Never too soon to be through
being cool too much too soon
too much for me too much for you
you're gonna loose in time
every turn looking to burn
some never learn live and learn
stop your searching for a curse
before you end up in a hearse
don't be afraid to show your friends
that you hurt inside inside
pain's part of life don't hide behind your false pride
it's a lie your lie
don't slip away and don't forget
i'll give you more than you can get
it's so lonely when you don't even know
yourself come to me
if you see me getting mighty
if you see me getting high
knock me down
i'm not bigger than life
i'm tired of being untouchable
i'm not above the love
i'm part of you and you're part of me
why did you go away
too late to tell you how i feel
i want you back but i get real
can you hear my falling tears
making rain where you lay
finding what you're looking for
can end up being such a bore
i pray for you most every day
my love's with you now fly away
if you see me getting mighty
if you see me getting high
knock me down
i'm not bigger than life
it's so lonely when you don't even know yourself

Noquéame

Nunca es demasiado pronto terminar
Estando cool demasiado demasiado pronto
Demasiado para mi demasiado para ti
Te vas a aflojar en un tiempo

Cada vez mirando para arder
Algunos nunca aprenden a vivir y aprender
Detén tu búsqueda de una maldición
Antes de que termines en un conche fúnebre

No te asustes de mostrar a tus amigos
Lo que te duele dentro dentro
El dolor es parte de la vida no lo escondas detrás de tu falso orgullo
Tu mentira es una mentira

No te desvíes y no te olvides
Te daré más de lo que puedas tener
Es tan solitario cuando ni siquiera sabes
Que vendrás a mí

Si me ves volviéndome poderoso
Si me ves elevándome
Noquéame
No soy más grande que la vida

Estoy cansado de ser intocable
No estoy sobre el amor
Soy parte de ti y tú eres parte de mí
¿Por que te fuiste?

Demasiado tarde para decirte como me siento
Te quiero de vuelta pero soy realista
¿Puedes oír mis lágrimas cayendo?
Provocando lluvia donde tú yaces

Encontrar lo que estas buscando
Puede terminar siendo aburrido
Rezo por ti todos los días
Mi amor esta contigo, ahora vuela lejos

Si me ves volviéndome poderoso
Si me ves volviéndome alto
Golpéame abajo
No soy más grande que la vida

Es tan solitario cuando no te conoces ni siquiera a ti mismo


Gracias Nicolas por la traduccion

miércoles, febrero 25, 2004

Brandy

Red Hot Chili Peppers - Live in Hyde Park

Brandy

There's a port on a western bay
And it serves a hundred ships a day
Lonely sailors pass the time away
And talk about their homes

And there's a girl in this harbor town
And she works layin' whiskey down
They say "Brandy, fetch another round"
She serves them whiskey and wine

The sailors say "Brandy, you're a fine girl" (you're a fine girl)
"What a good wife you would be" (such a fine girl)
"Yeah your eyes could steal a sailor from the sea"
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)

Brandy wears a braided chain
Made of finest silver from the North of Spain
A locket that bears the name
Of the man that Brandy loved

He came on a summer's day
Bringin' gifts from far away
And though he made it clear he couldn't stay
No harbor was his home

The sailors said "Brandy, you're a fine girl" (you're a fine girl)
"What a good wife you would be" (such a fine girl)
"But my wife, my lover, my lady is the sea"
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)

Yeah, Brandy used to watch his eyes
As he told his sailor stories
She could feel the ocean fall and rise
She saw its ragin' glory
Now he had always told the truth, lord he was an honest man
And Brandy does her best to understand
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)

At night when the bars close down
Brandy walks through a silent town
She loves a man who's not around
She still can hear him say

She hears him say "Brandy, you're a fine girl" (you're a fine girl)
"What a good wife you would be" (such a fine girl)
"But my wife, my lover, my lady is the sea"
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)

"Brandy, you're a fine girl" (you're a fine girl)
"What a good wife you would be" (such a fine girl)
"But my wife, my lover, my lady is the sea"
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)
"Is the sea"
"Is the sea"

Brandy

Hay un Puerto en una bahía del oeste
Y le sirve a cien barcos al día
Marineros solitarios pasan el tiempo afuera
Y hablan de sus hogares

Y hay una chica en este pueblo-puerto
Y ella trabaja sirviendo el whiskey
Ellos dicen “Brandy, sírvenos otra ronda”
Ella les sirve whiskey y vino

Los marinos dicen “Brandy, eres una excelente chica” (eres una excelente chica)
“Que buena esposa serías” (tan buena chica)
“Si, tus ojos podrían robar a un marinero del mar”

Brandy, lleva una cadena trenzada
Hecha de la mejor plata del norte de España
Un dije que tiene el nombre
Del hombre que Brandy amó

Él vino en un día de verano
Trayendo regalos de muy lejos
Y aunque dejó claro que no se podría quedar
Ningún puerto era su hogar
Los marinos dicen “Brandy, eres una excelente chica” (eres una excelente chica)
“Que buena esposa serías” (tan buena chica)
“Pero mi esposa, mi amante y mi chica, es el mar”

Si, Brandy solía ver sus ojos
Mientras le contaba a sus marinos historias
Ella podía sentir el océano caer y levantarse
Cuando veía su gloria reinante
Y ahora, el siempre había dicho la verdad, hombre, era un hombre honesto
Y Brandy hace lo mejor, por entender

En la noche, cuando los bares cerraban
Brandy caminaba por el pueblo silencioso
Ella ama a un hombre que no está al rededor
Aún lo puede oír decirLo escucha decir “Brandy, eres una excelente chica” (una excelente chica)
“Que buena esposa serías” (tan Buena chica)
“Pero mi esposa, mi amante y mi chica, es el mar”
“Brandy, eres una excelente chica” (eres una excelente chica)
“Que buena esposa serías” (tan buena chica)
“Pero mi esposa, mi amante y mi chica, es el mar”
“Es el mar”
“Es el mar”


Muchas Gracias Ana por la traduccion.

martes, febrero 24, 2004

Emit Remmus

Red Hot Chili Peppers - Californication

Emit Remmus

The California animal is a bear
Angeleno but the devil may care
Summer time to talk and swear
Later maybe we could share some air
I'll take you to the movies there
We could walk through Leicester Square
What could be wetter than
An English girl American man

Chorus:
London in the summer time
Call me now use the satellite
London in the summer time
Cuss me out and it'll feel all right

Hesitate but don't refuse
The choice was yours but you said choose
The look she used was green and sharp
Stabbed that boy all in his heart
Come what may the cosmos will
Take me up and down on Primrose Hill
What could be wetter than
An English girl American man

Chorus

Cuss me out and it'll feel all right
It's all right now
Call me now use the satellite
It's all right
It's all right

Down and out and it'll sound all right
It's all right now
It's all right

The California flower is poppy child
Felony sends me all the gold in your smile
Drift away from anyone you can
Nothing ever goes according to plan
Though I know that every river bends
Time to say hello to snow on the Thames
What could be wetter than
An English girl American man

Chorus


Emit Remmus

El animal de California es un oso
Angeleo, pero el tapete del diablo importa
Tiempo de verano para hablar a y jurar
Después, tal vez, podríamos compartir algo de aire
Te llevaré al cine, ahí
Podríamos hablar en Leicester Square
Que podría estar más mojado que
Una chica inglesa, un hombre americano

Londres en la época de verano
Llámame ahora, usa el satélite
Londres en la época de verano
Maldíceme y se sentirá bien

Duda, pero no te niegues
La elección fue tuya, pero dijiste escoge
La mirada que usaba, era verde y aguda
Apuñalaste al chico en su corazón
Que venga lo que los cosmos quieran
Llévame a lo largo de Primirose Hill
Que podría estar más mojado que
Que una chica inglesa, un hombre americano

Londres en la época de verano
Llámame ahora, usa el satélite
Londres en la época de verano
Maldíceme y se sentirá bien

Maldíceme y se sentirá bien
Ya todo está bien
Llámame ahora, usa el satélite
Está bien
Está bien

A lo largo y a lo ancho, y sonará bien
Ya todo está bien
Está bien

La flor de California es una pequeña amapola
El crimen me manda todo el oro en tu sonrisa
Aléjate de quien puedas
Nada nunca va de acuerdo al plan
Aunque sé que todos los ríos se doblan
Es hora de decía hola a la nieve en el Thames
Qué podría estar más mojado que
Una chica inglesa, un hombre Americano

Londres en la época de verano
Llámame ahora, usa el satellite
Londres en la época de verano
Maldíceme ahora y se sentirá bien

Gracias Ana por la traduccion

lunes, febrero 23, 2004

Venice Queen

Red Hot Chili Peppers - By The Way

Venice Queen

Does it go from east to west
Body free and a body less
Come again just to start a fresh
Once again to find a home
In the moment of the meantime

Dropping in coming through the mesh
Checking in just to get it blessed
Hard to leave when it's picturesque
Find a form that's free the roam
Where you coming from
Where you going

Do it all then it all again
Make it up and you make a friend
Paddle on just around the bend
Find a place where you can see
All the mamas and the papas

Take a chance on a recommend
Hard as hell just to comprehend
Disbelief that I do suspend
Easy now to find a breeze
Where you come from
Where you going

We all want to tell her
Tell her that we love her
Venice gets a queen
Best i've ever seen
We all want to kiss her
Tell her that we miss her
Venice gets a queen
Best i've ever

I know you said you don't believe
In god do you still disagree
Now that it's time for you to leave
G.L.O.R.I.A
Is love my friend

Your stylish mess of silver hair
A woman of your kind is rare
Your uniform returns to air
G.L.O.R.I.A
Is love my friend

And now it's time for you to go
You taught me most of what I know
Where would I be without you Glo
G.L.O.R.I.A

Reina de Venecia

Viene del este al oeste?
Cuerpo libre y un cuerpo menos
Vuelve para empezar de nuevo
Otra vez para encontrar un hogar
En el momento del mientras tanto

Abandonando, viniendo del encierro
Registrándote sólo para que te lo bendigan
Es difícil irse cuando está encantador
Encuentra una forma que este libre del camino
De dónde vienes?
A dónde vas?

Hazlo todo y todo de nuevo
Reconcíliate y harás un amigo
Rema justo alrededor de la curva
Encuentra un lugar donde puedas ver
A todas las mamás y los papás

Arriésgate en una recomendación
Tan duro como el infierno para comprender
No creas que yo suspendo
Es más fácil ahora encontrar una brisa
De dónde vienes?
A dónde vas?

Todos le queremos decir
Decir que la amamos
Venecia recibe una reina
La mejor que he visto
Todos la queremos besar
Decirle que la extrañamos
Venecia recibe una reina
La mejor que he

Ya sé que dijiste que no creías
En dios, aún no estas de acuerdo?
Ahora que es tiempo de que te vayas
G.L.O.R.I.A
Es amor, mi amiga

Tu estilizado cabello plateado y revuelto
Una mujer como tu es difícil de encontrar
Tu uniforme regresa al aire
G.L.O.R.I.A
Es amor, mi amiga

Y ahora es tiempo de que te vayas
Tu me enseñaste de mayoría de las cosas que se
Dónde estaría sin ti Glo?
G.L.O.R.I.A
Es amor, mi amiga
Te veo parado junto al mar
Las olas que hiciste siempre estarán
Un beso de despedida antes de que te vayas
G.L.O.R.I.A
Es amor, mi amiga

Gracias Ana por la traduccion.

PD. acerca de la de Venice Queen, esta escrita para una doctora (gloria) que ayudó a Anthony a superar su problema de drogas y para agradecérselo, él le compró una casa en Venecia, pero ella murió un tiempo después.

domingo, febrero 22, 2004

A Certain Someone

Red Hot Chili Peppers - 2006 - Tell Me Baby
B side Stadium Arcadium

A Certain Someone

WHEN WILL IT MAKE A SOUND
THE SOUND .....I DESIRE

'CAUSE WE ALL NEED SOMETHING TO DO
A CERTAIN SOMETHING....THAT'S TRUE

FLOATING UPSTREAM I'VE SEEN
THE SPIDER AND THE SNAKE
A TRIP WITHOUT PAUSE WHEN
I SAW.....MY MISTAKE

'CAUSE WE ALL NEED SOMETHING TO DO
A CERTAIN SOMETHING....THAT'S TRUE

ALL MY LIFE.....I HAVE KNOWN WHO I AM
A TROUBLED MAN BUT I STAND

ALL MY LIFE I HAVE SEEN WHAT IT MEANS
TO BE MYSELF IN THIS DREAM

'CAUSE WE ALL NEED SOMETHING TO DO
A CERTAIN SOMEONE.....THAT'S YOU

Un cierto alguien

Cuando va a hacer un sonido
El sonido… que deseo

Porque todos necesitamos algo que hacer
Una cosa en específico… eso es verdad

Flotando río arriba he visto
La araña y la serpiente
Un viaje sin pausa donde
Vi… mi error

Porque todos necesitamos algo que hacer
Una cosa en específico… eso es verdad

Toda mi vida… he sabido quien soy
Un hombre problemático, pero lo soporto

Toda mi vida he visto lo que eso significa
El ser yo mismo en este sueño

Porque todos necesitamos algo que hacer

Un cierto alguien… ese eres tú

Gracias Ana por la Traduccion.

sábado, febrero 21, 2004

Savior

Red Hot Chili Peppers - 1999 - Californication

Savior

Dusting off your savior
You were always my favorite
Always my man -- All in a hand

To celebrate you is greater
Now that I can -- Always my man

Now you see what I came for
No one here is to blame for
Misunderstand -- All in a hand

Just like you 'cause you made me
All that I am -- All in a hand

A butterfly that flaps its wings
Affecting almost everything
The more I hear the orchestra
The more I have something to bring
And now I see you in a beautiful
And different light
He's just a man and any damage done
Will be all right
Call out my name
Call and I came

Dusting off your savior
Forgiving any behavior
He's just a man -- All in a hand

Your hero's destined to waver
Anyone can -- Always my man

I would never betray you
Look at me who could raise you
Face in the sand -- Safe in your hand

You were always my favorite
Always my man -- All in a hand

We are the red hots and
We're loving up the love me nots
The flowers in your flower pots
Are dancing on the table tops
And now I see you in a beautiful
And different light
He's just a man and everything he does
Will be all right
Call out my name
Call and I came

Dusting off your savior
The life that you have narrated
You were my man


Salvador

Reacondicionando (o desenpolvando) a tu salvador
Siempre fuiste mi favorito
Siempre mi hombre - Todo en la mano
Para celebrar que eres el más grande
Ahora que puedo - Siempre mi hombre
Ahora ves para que vine
A nadie se le puede echar la culpa
Desentendido - Todo en la mano
Como tu por que tu me hiciste
Todo lo que soy - Todo en la mano
Una mariposa que aletea
Esta en el suelo afectando casi todo
Lo que más escucho es la orquesta
Cuanto más tengo algo para llevar
Y ahora te veo bajo una bella
Y diferente luz
Él es solo un hombre y
Cualquier daño cometido
Estará bien
Grita mi nombre
Llama y vengo
Reacondicionando tu salvador
Perdonando cualquier comportamiento
Él es solo un hombre -- Todo en la mano
Tu héroe esta destinado a dudar
Cualquiera puede - Siempre mi hombre
Nunca te traicionaría
Mírame quien pudo levantarte
Cara en la arena - La salvación en tu mano
Siempre fuiste mi favorito
Siempre mi hombre - Todo en la mano
Somos los black hot y
Somos amorosos, el amor me enloquece
Las flores en tus macetas
Están bailando arriba de la mesa
Y ahora te veo bajo una bella
Y diferente luz.
Es solo un hombre y todo lo que hace
Estará bien
Grita mi nombre
Llama y vengo
Reacondicionando tu salvador
La vida que has narrado
Fuiste mi hombre.

viernes, febrero 20, 2004

Porcelain

Red Hot Chili Peppers - 1999 - Californication

Porcelain

Porcelain
Are you wasting away in your skin
Are you missing the love of your kin
Drifting and floating and fading away

Porcelain
Do you smell like a girl when you smile
Can you bear not to share with your child
Drifting and floating and fading away

Little lune
All day
Little lune

Porcelain
Do you carry the moon in your womb
Someone said that you're fading too soon
Drifting and floating and fading away

Porcelain
Are you wasting away in your skin
Are you missing the love of your kin
Nodding and melting and fading away

Little lune
All day
Little lune...

Porcelana

Porcelana
¿Estás arruinando tu piel?
¿Estás extrañando el amor de tu familia?
Yendo a la deriva, flotando y desvaneciendo

Porcelana
¿Hueles como una chica cuando sonríes?
¿Puedes soportar el no compartir con tus niños
Yendo a la deriva, flotando y desvaneciendo

Pequeña lunática
Todo el día
Pequeña lunática

Porcelana
¿Llevas la luna en tu vientre?
Alguien dijo que te estás desvaneciendo muy pronto
Yendo a la deriva, flotando y desvaneciendo

Porcelana
¿Estás arruinando tu piel?
¿Estás extrañando el amor de tu familia?
Accediendo y derritiendo y desvaneciendo

Pequeña lunática
Todo el día
Pequeña lunática...

jueves, febrero 19, 2004

Pea

Red Hot Chili Peppers - 1995 - One hot minute

Pea

I'm a little pea
I love the sky and the trees
I'm a teeny tiny little ant
Checking out this and that
I am nothing
So you have nothing to hide
And I'm a pacifist
So I can fuck your shit up

Oh yea I'm small

Fuck you asshole
You homophobic redneck dick
You're big and tough and macho
You can kick my ass
So fucking what

Guisante

Soy un pequeño guisante
Amo el cielo y los arboles
Soy una pequeñita diminuta pequeña hormiga
Controlando esto y aquello
No soy nada
Asi que tú no tienes nada que esconder
Y soy un pacifista
Con lo que puedo joder tu mierda


Oh yeah soy pequeño

Jódete gilipollas
Tú homofóbico paleto capullo
Eres grande duro y macho
Puedes patear mi culo
Y que

miércoles, febrero 18, 2004

I Could Have Lied

Red Hot Chili Peppers - 1991 - Blood Sugar Sex Magik

I Could Have Lied

There must be something
In the way I feel
That she don't want me to feel
The stare she bares cut me
I don't care
You see so what if I bleed

I could never change
Just what I feel
My face will never show
What is not real

A mountain never seems to have
The need to speak
A look that shares so many seek
The sweetest feeling
I got from you
The things I said to you were true

I could never change
Just what I feel
My face will never show
What is not real

(chorus)
I could have lied I'm such a fool
My eyes could never never never
Keep their cool
Showed her and I told her how
She struck me but I'm fucked up now

But now she's gone yes she's gone away
A soulful song
That would not stay
You see she hides 'cause she is scared
But I don't care
I won't be spared

(repeat chorus part x 2)

Yo podría haber mentido

Tiene que haber algo
En mi manera de sentir
Que ella no quiere sentir
La mirada que ella descubre me critica severamente
No me importa
Tu ves entonces que si sangro
Nunca podré cambiar
Simplemente lo que siento
Mi cara nunca mostrara
Lo que no es real
Una montaña nunca parece tener
La necesidad de hablar
Una visión que comparte tanta pretensión
El sentimiento más dulce
Que tengo de ti
Las cosas que te dije eran verdad
Nunca podré cambiar
Simplemente lo que siento
Mi cara nunca mostrara
Lo que no es real
Podría haber mentido, soy un tonto
Mis ojos nunca nunca nunca
Podría haberlos mantenido tranquilos
Le mostré y le conté como
Me descubrió, pero ahora estoy jodido
Pero ahora se ha ido, si, se ha ido lejos
Una canción conmovedora
Que no permanecerá
Tu ves que se esconde porque está asustada
Pero no me importa
No voy a quedar de sobra

martes, febrero 17, 2004

Police Helicopter

Red Hot Chili Peppers - 1984 - The Red Hot Chili Peppers

Police Helicopter

Aw!

Police helicopter shot the sky
Police helicopter landin' on my eye

Yeah!

Police helicopter takes a nose-dive
Police helicopter, he ain't shy

Yeah


El helicóptero de la policía

Aw!
Helicóptero de Policia dispara el cielo
Helicóptero de Policia aterriza en mi ojo
Yeah!
Helicóptero de policia agarra un descenso en picado
Helicópetero de Policia, el no es vergonzoso
Yeah!
Aaw!

lunes, febrero 16, 2004

Easily

Red Hot Chili Peppers - 1999 - Californication

Easily

Easily let's get carried away
Easily let's get married today
Shao Lin shouted a rose
From his throat
Everything must go
A lickin' stick is thicker
When you break it to show
Everything must go

The story of a woman on the morning of a war
Remind me if you will exactly what we're fighting for

Calling calling for something in the air
Calling calling I know you must be there

Easily let's get caught in a wave
Easily we won't get caught in a cage
Shao Lin shakin' for the sake
Of his soul -- Everything must go
Lookin' mighty tired of
All the things that you own
Everything must go

I can't tell you who to idolize
You think it's almost over
But it's only on the rise
Calling calling
For something in the air
Calling calling I know you must be there

The story of a woman on the morning of a war
Remind me if you will exactly what we're fighting for

Throw me to the wolves because
Because there's order in the pack
Throw me to the sky
Because I know I'm coming back

Shao Lin shakin' for the sake
Of his soul -- Everything must go
Lookin' mighty tired of
All the things that you own
Everything must go

The story of a woman on the morning of a war
Remind me if you will exactly what we're fighting for

Calling calling for something in the air
Calling calling I know you must be there

I don't want to be your little research monkey boy
The creature that I am is only going to destroy

Throw me to the wolves
Because there's order in the pack
Throw me to the sky
Because I know I'm coming back

Easily


Fácilmente

Fácilmente trasladémonos lejos
Fácilmente casémonos hoy
Shao Lin gritó una rosa
Desde su garganta
Todo debe ir
En el palo, el lamido está más espeso
Cuando lo rompes para mostrar que
Todo debe ir

La historia de una mujer en la mañana de una guerra
Recuérdame si vas exactamente por lo que estamos luchando

Llamando llamando por algo en el aire
Llamando llamando sé que debes estar allí

Fácilmente enganchémonos en una ola
Fácilmente no vamos a ser enganchados en una jaula
Shao Lin tiembla por el bien
De su alma - Todo debe ir
Mirando aburrido, cansado de
Todas las cosas que tu tienes
Todo debe ir

No puedo decirte a quien idolatrar
Tu crees que esto está casi terminado
Pero esto está solo en el bordo

Llamando, llamando por algo en el aire
Llamando, llamando sé que debes estar allí

La historia de una mujer en la mañana de una guerra
Recuérdame si vas exactamente por lo que estamos luchando

Tírame a los lobos porque
Porque hay pedidos en el paquete
Tírame al cielo
Porque sé que volveré

Shao Lin tiembla por el bien
De su alma - Todo debe ir

Mirando aburrido, cansado de
Todas las cosas que tienes
Todo debe ir

La historia de una mujer en la mañana de una guerra
Recuérdame si vas exactamente por lo que estamos luchando

Llamando, llamando por algo en el aire
Llamando, llamando sé que debes estar allí

No quiero ser tu pequeño muchacho mono de investigación
La criatura que yo soy, solamente va a ser destruida

Tírame a los lobos porque
Porque hay pedidos en el paquete
Tírame al cielo
Porque sé que volveré

Fácilmente

domingo, febrero 15, 2004

Dosed

Red Hot Chili Peppers - 2002 - By the way

Dosed

I got dosed by you and
Closer than most to you and
What am I supposed to do
Take it away I never had it anyway
Take it away and everything will be okay
In you a star is born and
You cut a perfect form and
Someone forever warm
Lay on lay on lay on lay on
Lay on lay on lay on lay on
Way upon the mountain where she died
All I ever wanted was your life
Deep inside the canyon I can't hide
All I ever wanted was your life
Show love with no remorse and
Climb on to your seahorse and
This ride is right on corse

This is the way I wanted it to be with you
This is the way that I knew that it would be with you

Lay on lay on lay on lay on
Lay on lay on lay on lay on

Way upon the mountain where she died
All I ever wanted was your life
Deep inside the canyon I can't hide
All I ever wanted was your life

I got dosed by you and
Closer than most to you and
What am I supposed to do
Take it away I never had it anyway
Take it away and everything will be okay

Way upon the mountain where she died
All I ever wanted was your life
Deep inside the canyon I can't hide
All I ever wanted was your life


Automediqué

Me automediqué por ti
Mas cerca que la mayoría de ti
Que estoy imaginando yo para hacer?
Quítalo, nunca lo tuve de todas formas
Quítamelo y todo estará bien

En ti nace una estrella
Cortas de una forma perfecta
Alguien caliente para siempre
Te lo doy

Coro: el camino sobre la montaña donde ella murió
Todo lo que quise fue tu vida
Dentro del cañón no puedo esconderme
Todo lo que quise fue tu vida

Enseña amor sin remordimientos
Escala en tu caballito de mar
Este camino va en la dirección correcta
Este es el camino que yo quiero para estar contigo
Este es el camino que yo sabia que estaría contigo

sábado, febrero 14, 2004

By the Way

By the Way

Standing in line
To see the show tonight
And there's a light on
Heavy glow
By the way I tried to say
I'd be there... waiting for
Dani the girl
is singing songs to me
Beneath the marquee... overload

Steak Knife Caro Shark
Con Job Boot Cut

Skin that flick
She's such a little DJ
Get there quick
By street but not the freeway
turn that trick
to make a little leeway
Beat that nic
But not the way that we play

Dog Town Blood Bath
Rib Cage Soft Tail

Standing in line
To see the show tonight
And there's a light on
Heavy glow
By the way I tried to say
I'd be there... waiting for

Black Jack Dope Dick
Pawn Shop Quick Pick

Kiss that Dyke
I know you want to hold one
Not on strike
But I'm about to bowl one
Bite that mic
I know you never stole one
Girls that like
A story so I told one

Song Bird Main Line
Cash Back Hard top

Standing in line
To see the show tonight
And there's a light on
Heavy glow
By the way I tried to say
I'd be there... waiting for
Dani the girl
is singing songs to me
Beneath the marquee... of her soul
By the way I tried to say
I'd be there... waiting for

Chant

Standing in line
To see the show tonight
And there's a light on
Heavy glow
By the way I tried to say
I'd be there... waiting for
Dani the girl
is singing songs to me
Beneath the marquee... of her soul
By the way I tried to say
I know you
Looking for
Standing in line
To see the show tonight
And there's a light on
Heavy glow
By the way I tried to say
I'd be there... waiting for


A propósito

Parado en la línea
Para ver el show está noche
Y hay una luz encendida
Resplandeciente
A propósito intenté decir
Que estaría ahí… esperando
La chica Dani
Me canta canciones
Bajo la marquesina… sobrecargada

Cuchillo de filete, Tiburón Caro
Estafa, corte de bota

Pela el movimiento
Ella es una gran DJ
Llega ahí rápido
Por la calle pero no por la autopista
Voltea ese truco
Para perder un poco de tiempo
Golpea ese nic
Pero no de la manera en que nosotros tocamos

Ciudad de perros, baño de sangre
Caja torácica, cola suave

Parado en la línea
Para ver el show está noche
Y hay una luz encendida
Resplandeciente
A propósito intenté decir
Que estaría ahí… esperando

Black Jack, Dope Dick
Tienda de empeño, Selección rápida

Besa a esa lesbiana
Sé que quieres abrazar a una
No de golpe
Pero yo estoy a punto de lanzar una
Muerde ese micrófono
Sé que nunca has robado uno
Chicas a las que les gusta
Una historia así que dije una

Canción de pájaro, línea principal
Efectivo de regreso, tapa dura

Parado en la línea
Para ver el show está noche
Y hay una luz encendida
Resplandeciente
A propósito intenté decir
Que estaría ahí… esperando
La chica Dani
Me canta canciones
Bajo la marquesina… de su alma
A propósito intenté decir
Que estaría ahí… esperando

Canta

Parado en la línea
Para ver el show está noche
Y hay una luz encendida
Resplandeciente
A propósito intenté decir
Que estaría ahí… esperando
La chica Dani
Me canta canciones
Bajo la marquesina… de su alma
A propósito intenté decir
Que te conozco
De antes
Parado en la línea
Para ver el show está noche
Y hay una luz encendida
Resplandeciente
A propósito intenté decir
Que estaría ahí… esperando

viernes, febrero 13, 2004

Slow Cheetah

Slow Cheetah

WAKING UP DEAD INSIDE OF MY HEAD
WILL NEVER NEVER DO THERE IS NO MED
NO MEDICINE TO TAKE

I'VE HAD A CHANCE TO BE INSANE
ASYLUM FROM THE FALLING RAIN
I'VE HAD A CHANCE TO BREAK

IT'S SO BAD IT'S GOT TO BE GOOD
MYSTERIOUS GIRL MISUNDERSTOOD
DRESSED LIKE A WEDDING CAKE

ANY OTHER DAY AND I MIGHT PLAY
A FUNERAL MARCH FOR BONNIE BRAE
WHY TRY AND RUN AWAY

SLOW CHEETAH COME
BEFORE MY FOREST
LOOKS LIKE IT'S ON TODAY

SLOW CHEETAH COME
IT'S SO EUPHORIC
NO MATTER WHAT THEY SAY

I KNOW A GIRL
SHE WORKED IN A STORE
SHE KNEW NOT WHAT
HER LIFE WAS FOR
SHE BARELY KNEW HER NAME

THEY TRIED TO TELL HER
SHE WOULD NEVER BE
AS HAPPY AS THE GIRL
IN THE MAGAZINE
SHE BOUGHT IT WITH HER PAY

EVERYONE HAS
SO MUCH TO SAY
THEY TALK TALK TALK
THEIR LIVES AWAY
DON'T EVEN HESITATE

WALKING ON DOWN
TO THE BURIAL GROUND
IT'S A VERY OLD DANCE
WITH A MERRY OLD SOUND
LOOKS LIKE IT'S ON TODAY

Leopardo Lento

Despertando muerto dentro de mi cabeza
Nunca, nunca lo hará, no hay ningún doctor
Ninguna medicina que tomar

He tenido la oportunidad de estar loco
Aislado de la lluvia que cae
He tenido la oportunidad de quebrarme

Es tan malo que debe de ser bueno
La chica misteriosa incomprendida
Vestida como un pastel de bodas

Cualquier otro día y podría tocar
Una marcha funeraria para Bonnie Brae
Porque intentar y huir?

(CORO)
Leopardo lento ven
Delante de mi bosque
Parece que hoy está encendido

Leopardo lento ven
Está tan eufórico
No importa lo que digan

Yo conozco a una niña
Ella trabajaba en una tienda
Ella no sabía para que
Era su vida
Apenas se sabía su nombre

Ellos intentaron decirle
Que ella nunca sería
Tan feliz como la chica
De la revista
Ella la compró con su paga

(CORO X2)

Todo el mundo tiene
Tanto que decir
Ellos hablan, hablan, hablan
Sus vidas al aire
Ni siquiera titubean

Caminando hacía abajo
Al terreno de los entierros
Es un baile muy viejo
Con un alegre y viejo sonido
Parece que hoy está encendido

(CORO)


muchas gracias Ana por la traduccion.

jueves, febrero 12, 2004

Hump De Bump

Hump De Bump

40 DETECTIVES THIS WEEK
40 DETECTIVES STRONG
TAKIN' A STROLL DOWN LOVE STREET
STROLLIN' IS THAT SO WRONG
CAN I GET MY CO-DEFENDANT

HUMP DE BUMP DOOP BODU
BUMP DE HUMP DOOP BOP
HUMP DE BUMP DOOP BODU

BUMP DE HUMP DOOP BODU
HUMP DE BOMP DOOP BOP
BUMP DE HUMP DOOP BODU

BUMP BUMP

LISTEN TO ME WHAT I SAID
TRY TO GET IT THROUGH YOUR HEAD
A LITTLE BIT OF CIRCUMSTANCE
A CHANCE TO MAKE OUT

LIVIN' IN A CITADEL
IT'S HARD ENOUGH TO BE YOURSELF
WAITING FOR THE BELL TO TOLL
AND I AM WIDE AWAKE NOW

WORKIN' THE BEAT AS WE SPEAK
WORKING THE BELLE DU MONDE
BELIEVE IN THE HAVOC WE WREAK
BELIEVIN', IS THAT SO WRONG
CAN I GET MY CO-DEPENDENT

MUST HAVE BEEN A HUNDRED MILES
ANY OF A HUNDRED STYLES
IT'S NOT ABOUT THE SMILE YOU WEAR
BUT THE WAY WE MAKE OUT

WHEN I WAS AN ALL ALONER
NOTHIN' BUT A TWO BEACH COMBER
ANYBODY SEEN THE SKY?
I'M WIDE AWAKE NOW

HUMP DE BUMP

Cuarenta detectives esta semana
Cuarenta detectives fuertes
Tomando un paseo por la Calle del Amor
Paseando, está eso muy mal?
Puedo conseguir mi co-defensor?

(CORO)
Hump de Bump doop bodu
Bump de Hump doop bop
Hump de Bump doop bodu

Oh no

Bump de Hump doop bodu
Hump de Bump doop bop
Bump de Hump doop bodu

Bump bump

(Post-Coro)
Debieron de haber sido cien millas
Cualquiera de los cientos de estilos
No se trata de la sonrisa que tienes
Si no de la manera en la que nos besamos
Cuando yo era un completo-solitario
Nada más que un peinador de dos playas
Alguien vio el cielo?
Estoy demasiado despierto ahora

Trabajando en el golpe mientras hablamos
Trabajando el “mundo bello”
Cree en la destrucción que nosotros descargamos
Creyendo, eso esta tan mal?
Puedo conseguir mi co-dependiente?

(CORO)

(Post-Coro)

(CORO)

Escúchame lo que digo
Intenta metértelo a la cabeza
Un poquito de circunstancia
Una oportunidad para descifrarlo

Viviendo en una ciudadela
Es ya suficientemente difícil ser tu mismo
Esperando a la campana para que suene
Estoy demasiado despierto ahora

(Post-Coro)


Gracias Ana por la traduccion...

miércoles, febrero 11, 2004

Around The World

All around the world
We could make time
Rompin' and a stompin'
'Cause I'm in my prime

Born in the north
And sworn to entertain ya
'Cause I'm down for
The state of Pennsylvania

I try not to whine
But I must warn ya
'Bout the girls
From California

Alabama baby
Said hallelujah
Good god girl
I wish I knew ya

I know I know for sure
That life is beautiful around the world
I know I know it's you
You say hello and then I say I do

Come back baby
'Cause I'd like to say
I've been around the world
Back from Bombay

Fox hole love
Pie in your face
Living in and out
Of a big fat suitcase

Bonafide ride
Step aside my Johnson
Yes I could
In the woods of Wisconsin

Wake up the cake
It's a lake she's kissin' me
As they do when
When they do in Sicily

I know I know for sure
That life is beautiful around the world
I know I know it's you
You say hello and then I say I do

Where you want to go
Who you want to be
What you want to do
Just come with me

I saw God
And I saw the fountains
You and me girl
Sittin' in the Swiss mountains

Me Oh My O
Me and Guy O
Freer than a bird
'Cause we're rockin' Ohio

Around the world
I feel dutiful
Take a wife
'Cause life is beautiful

I know I know for sure
$%%&*^&^$#$##%&^*(*(&%%^$%$
I know I know it's you
&*%^$##$%^&*&()**%%$#@#$%*%

Mother Russia do not suffer
I know you're bold enough
I've been around the world
And I have seen your love
I know I know it's you

You say hello then I say I do


Around The World

Todo alrededor del mundo
Podríamos hacer tiempo
Retozando y caminando
Porque estoy en mi principio

Nacer en el norte
Y jurar entretener ya
Porque estoy abajo del
Estado de pennsylvania

Trato de no gimotear
Pero debo advertir ya
Combatir las niñas
De California

Bebes de Alabama
Dicen aleluya
Buena niña de dios
Quisiera conocerte ya

Lo se lo se seguro
La vida es bella alrededor del mundo
Lo se lo se eres tu
Dices adiós y yo digo lo hice

Regresa bebe
Porque me gustaría decir
Que he estado alrededor del mundo
De vuelta desde Bombay

Ama el hoyo del zorro
Pie en tu cara
Viviendo adentro y afuera
De una gran gorda maleta

El paseo de bonafide
Paso a un lado de mi johnson
Si pude
En los maderos de wisconsin

Levanta el pastel
Es un lago ella besandome
Como lo hacen cuando
Cuando lo hacen en sicilia

Lo se lo se seguro
La vida es bella alrededor del mundo
Lo se lo se eres tu
Dices adiós y yo digo lo hice

A donde quieres ir
Quien quieres ser
Que quieres hacer
Solo ven conmigo

Vi a dios
Y vi las fuentes
Tu y yo niña
Sentados en las montañas suizas

Yo oh mi o
Yo y el muchacho o
Libres como un pájaro
Porque estremecemos a ohio

Alrededor del mundo
Me siento respetuoso
Toma una esposa
Porque la vida es bella

Lo se lo se seguro

Lo se lo se eres tu


La madre Rusia no sufre
Lo se eres lo suficientemente valiente
He estado alrededor del mundo
Y he visto tu amor
Lo se lo se eres tu

Dices hola y yo digo lo hice



Gracias Zeus por la traduccion.

martes, febrero 10, 2004

Cabron

Cabron
Cabron
Cabron
Cabron

I see you in the park
You're always wearing dark or blue
My dawg and me
And anyone from any other crew
I am small but I am strong
I'll get it on with you
If you want me to
What else can I do
Everyone would take a cue from anything you do
If you want them to
What else can it do
I dont' want to fight
I want to get along with you
This time of nights for singing songs about the love from you

Cabron
Cabron
Cabron
Cabron

I come around and make peace get down have a barbecue
Let's keep the moon awake and do electric boogaloo
I am small but I am strong
You see I'm just like you
If you only knew
That I'm just like you
All the world would take a cue from anything you do
If you only knew
That they're just like you
I don't want to fight
I want to get along with you
This time of nights for singing songs about the love from you

I don't want to fight
I want to get along with you
This time of nights for singing songs about the love from you

Cabron
Cabron

Cabron
Cabron

Cabron
Cabron

Cabron
Cabron
If you want me too
What else can I do
Cause I'm just like you
If you only knew

Cabron
Cabron


Cabrón

Cabrón (x4)

Te veo en el parque
Siempre andas usando traje azul,
Siempre molestándome
Y a cualquiera de mi banda

Yo soy pequeño pero fuerte
Yo lo puedo obtener con tigo
Si tu también lo quieres
Que más puedo hacer

Todos pueden tener una excusa
De cualquier cosa que hagas
Si tu también lo quieres
Que más ellos pueden hacer

Yo no quiero pelear
Yo quiero estar solo con tigo
Esta noche
Para cantar canciones
Acerca de las noticias locales

Cabrón (x4)

Yo vendré para hacer la paz,
Baja y cocina barbacoa
Mantengamos despierta la luna
y hagamos ruido eléctrico

Yo soy pequeño pero fuerte
No ves que soy como tú
Si tú solo conoces
Que soy justo como tú

Todo el mundo
Toma una excusa tuya
De todo lo que haces
Si tú solo conoces
Que soy justo como tú

Yo no quiero pelear
Yo quiero estar solo con tigo
Esta noche
Para cantar canciones
Acerca de las noticias locales

Cabrón (x8)

¿Qué más puedo hacer?
Si tu me quieres para eso que
Causa que sea como tú
Si tu solo conoces

Cabrón (x8)


Gracias Zeus por la traduccion.

lunes, febrero 09, 2004

She's Only 18

SHE'S ONLY 18
DON'T LIKE THE ROLLING STONES
SHE TOOK A SHORT CUT
TO BEING FULLY GROWN

SHE'S GOT THAT MOOD RING
A LITTLE SISTER ROSE
THE SMELL OF SPRINGSTEEN
A PAIR OF PANTYHOSE

THIS TALKING PICTURE SHOW
IS LEAKING FROM A SILHOUETTE
SHE SAID MY MAN YOU KNOW
IT'S TIME TO GET YOUR FINGERS WET
YOUR HUSTLE'S BUSTED WHEN
YOU CAN'T AFFORD A CIGARETTE
THE LAST I HEARD FROM YOU
YOU WERE SCREAMING "HANDLE IT"

KNOCK THE WORLD RIGHT OFF ITS FEET
AND STRAIGHT ONTO ITS HEAD
THE BOOK OF LOVE WILL
LONG BE LAUGHING AFTER YOU ARE DEAD
FASCINATED BY THE LOOK OF YOU
AND WHAT WAS SAID
MAKE A PLAY FOR ALL THE
BRIGHTEST MINDS AND LIGHT WILL SHED

I HEARD SOME P-FUNK
OUT ON THE ROAD AGAIN
TO GET YOUR HEAD SHRUNK
IS WHAT I RECOMMEND

IT'S IN YOUR BLOODLINE
A PERFECT FRANKENSTEIN
OUT ON THAT LONE PINE
I'M GONNA MAKE YOU MINE

IT'S UNDERSTOOD YOU WRAP
YOUR VOODOO RIGHT AROUND MY NECK
YOU'VE GOT SOME GLITTER ON YOUR
KITTY AT THE DISCOTHEQUE
I PUT MY LOVIN' IN YOUR OVEN
NOT A HEAD TO CHECK
THE LAST I HEARD FROM YOU
YOU WERE SCREAMING "RESURRECT"


Ella tiene sólo 18

Ella tiene sólo 18 años
No le gustan los Rolling Stones
Ella tomó un corte pequeño
Para crecer completamente.

Ella tiene ese anillo sentimental
Una pequeña hermana rosa
El olor a la primavera adolescente
Un par de calzas.

Esta imagen que habla por si sola, muestra
Que se está escapando de una silueta.
Ella dijo: " Hombre mió, tu sabes
que es hora de poner húmedos tus dedos".
Te alteras de la prisa cuando
No podes pagar un cigarrillo.
Lo último que oí de ti:
Tú estabas gritando "manoséala"

Knockea al mundo, despréndelo de sus pies
Y hazlo caer sobre su cabeza.
El libro del amor, se estará
Riendo, por mucho tiempo, después de que hallas muerto.
Fascinado, por la manera en la que te ves
Y por lo que fue dicho.
Haz una jugada por
Todas las mentes brillantes, y la luz será vertida

Oí un poco de Punk-Funk
Afuera, en el camino nuevamente
Para contraer tu cabeza
Es lo que recomiendo

Esta en tu línea de sangre,
Un perfecto Frankestein
Afuera, en ese pino solitario
Es donde te haré mía

Es sabido que tu envuelves
Tu voodoo, justo alrededor de mi cuello
Tú haz tenido un poco de resplandor en tu
"Gatito", en la discoteca
Puse mi amorío en tu horno.
No es una cabeza para chequear
Lo último que oí de ti
Tu estabas gritando " Revive"


Gracias Zeus por la traduccion

domingo, febrero 08, 2004

Make You Feel Better

SHE'S THE ONE SHE'S THE ONLY ONE
SHE'S GOT RIPPED BACK LIGHT
GONNA MAKE ME COME
I SAY ..WHEN I SMILE I'M A REALLY SMILE
I GOT DREAMS SO WIDE LIKE A COUNTRY MILE
I SAID NOW, I'LL TAKE IT
IT'S BETTER FOR YOU
SOMEHOW WE'LL MAKE IT
'CAUSE THAT'S WHAT WE DO

PICK A STAR IN THE OPEN SKY
I SEE YOU SEE ME
AND THAT IS WHY I

HOP ALONG TO THE COWBOY BEAT
WHEN I FEEL YOUR FIRE
JUMP UP TO MEET

SOMETHING OUT THERE
WHERE LOVE IS YOUR ONLY FRIEND AND
WE ARE THE ONES
THAT WILL MAKE YOU FEEL BETTER AND
SOMEONE TO SPARE
WHEN LOVE IS THE ONLY END AND
WE ARE THE ONES
THAT WILL MAKE YOU FEEL BETTER
OH YEAH

IN A WORLD THAT HAS RUN AMOK
I'VE GOT TO SET MY SIGHTS
JUST TO GET STRUCK

I WALK AWAY FROM THE RANK AND FILE
WITH A PUNCHED OUT MOUTH
AND A PACK OF STYLE

I SAY..SHE'S THE ONE SHE'S THE ONLY ONE
MAKE ME SEARCH MYSELF
UNTIL I'M DONE....AND

TELL ME NOW IN A TELEGRAM
DO THE SEA OF STARS
MAKE A DIAGRAM....AND

SO ALIVE I ARRIVE ON DUST
YOU CAN SEARCH MY MIND
FOR THE RED ON RUST.... I SAID
TAKE ME THERE AND SHE REALLY CARES
LIGHTS UP FOR ME GONNA HEAR MY PRAYERS
I SAID


Hacerte sentir mejor

Ella es la indicada, ella es la única
Ella tiene una luz trasera arrancada
Me va a hacer venir
Yo digo… cuando sonrío soy una verdadera sonrisa
Tengo sueños tan amplios como una milla de campo

(Pre-coro)
Yo digo ahora, lo tomaré
Es mejor para ti
De alguna forma lo lograremos
Porque eso es lo que hacemos

Escoge una estrella en el cielo despejado
Te veo a ti mirándome a mi
Es eso es porqué, yo

Brinca junto al golpe del vaquero
Cuando siento tu fuego
Brinca para conocer

(Pre-coro)

(Coro)
Algo allá afuera
Donde el amor es tu único amigo y
Nosotros somos los que
Te vamos a hacer sentir mejor y
Alguien para perdonar
Cuando el amor es el único fin y
Nosotros somos los que
Te vamos a hacer sentir mejor
Oh si

En un mundo que ha corrido por ahí
Tengo que establecer mis vistas
Solo para quedar atorado

Me alejo del rango y archivo
Con una boca ponchada
Y un paquete de estilo

Yo digo… ella es la indicada, la única
Hazme buscarme a mi mismo
Hasta que acabe… y

Dime ahora en un telegrama
Haz el mar de estrellas
Haz un diagrama… y

(Coro)

Tan vivo llego empolvado
Puedes buscar en mi mente
Por el rojo en el moho… yo digo
Llévame ahí y a ella en verdad le importa
Prendan las luces para mí, van a oír mis
Rezos
Yo digo

(Pre-coro)
(Coro)

Nosotros somos los que
Te vamos a hacer sentir mejor (x4)


Gracias Ana por la traduccion

sábado, febrero 07, 2004

Can't Stop

Can't Stop

Can't stop addicted to the shin dig
Cop top he says I'm gonna win big
Choose not a life of imitation
Distant cousin to the reservation
Defunkt the pistol that you pay for
This punk the feeling that you stay for
In time I want to be your best friend
Eastside love is living on the westend
Knock out but boy you better come to
Don't die you know the truth is some do
Go write your message on the pavement
Burnin' so bright I wonder what the wave meant
White heat is screaming in the jungle
Complete the motion if you stumble
Go ask the dust for any answers
Come back strong with 50 belly dancers

[Chorus:]
The world I love
The tears I drop
To be part of
The wave can't stop
Ever wonder if it's all for you
The world I love
The trains I hop
To be part of
The wave can't stop
Come and tell me when it's time to

Sweetheart is bleeding in the snowcone
So smart she's leading me to ozone
Music the great communicator
Use two sticks to make it in the nature
I'll get you into penetration
The gender of a generation
The birth of every other nation
Worth your weight the gold of meditation
This chapter's going to be a close one
Smoke rings I know your going to blow one
All on a spaceship persevering
Use my hands for everything but steering
Can't stop the spirits when they need you
Mop tops are happy when they feed you
J. Butterfly is in the treetop
Birds that blow the meaning into bebop

[Repeat Chorus]

Wait a minute I'm passing out
Win or lose just like you
Far more shocking
Than anything i ever knew
How about you
10 more reasons
Why i need somebody new just like you
Far more shocking than anything I ever knew
Right on cue

Can't stop addicted to the shin dig
Cop top he says I'm gonna win big
Choose not a life of imitation
Distant cousin to the reservation
Defunkt the pistol that you pay for
This punk the feeling that you stay for
In time I want to be your best friend
Eastside love is living on the westend
Knock out but boy you better come to
Don't die you know the truth is some do
Go write your message on the pavement
Burnin' so bright I wonder what the wave meant

Kick start the golden generator
Sweet talk but don't intimidate her
Can't stop the gods from engineering
Feel no need for any interfering
Your image in the dictionary
This life is more than ordinary
Can I get 2 maybe even 3 of these
Come from space
To teach you of the pliedes
Can't stop the spirits when they need you
This life is more than just a read thru


No puedo parar

(Pre-coro)
No puedo parar mi adicción a la pateada de espinillas
El gran policía, el dice, voy a ganar en grande
No escojas una vida para imitarla
El primo lejano para la reservación
Difunta la pistola por la que pagaste
Este “punk”, el sentimiento por el que te quedas
En el tiempo debido quiero ser tu mejor amigo
El lado en el este, el amor esta viviendo en el final del oeste
Noquea, pero chico, mejor ven para…
No te mueras, tu sabes que la verdad es que algunos si
Ve, anda, escribe tu mensaje en el pavimento
Quemándote tan brillante, que me preguntó que significó la ola

El calor blanco está gritando en la jungla
Completa el movimiento si tropiezas
Ve, anda, pregúntale al polvo por cualquier respuesta
Regresa fuerte con 50 bailarinas de vientre

(Coro)
El mundo que yo amo
Las lágrimas que he derramado
Para ser parte de
La ola que no puede parar
Alguna vez te preguntas si todo es para ti?
El mundo que yo amo
Los trenes que salto
Para ser parte de
La ola que no puede parar
Ven y dime cuando sea hora de…

Cariño esta sangrando en el cono de nieve
Tan lista me está guiando al ozono
Música la gran comunicadora
Usa dos palillos para hacerla en la naturaleza
Te voy a dar una penetración
El género de una generación
El nacimiento de una que otra nación
Equivale tu peso el oro de la meditación
Este capítulo va a ser uno cercano
Anillos de humo, se que vas a soplarle a uno
Todos es una nave espacial preservando
Usa mis manos para todo menos manejar
No puedes detener a los espíritus cuando te necesitan
Los topes de los trapeadores están felices cuando te alimentan
J. Mariposa esta en la copa del árbol
Pájaros que soplan el significado en un jazz

(Coro)

Espera un minuto, me estoy desmayando
Ganar o perder, justo como tu
Mucho más impactante
Que cualquier cosa que haya conocido
Como tú
Diez razones más
De porqué necesito a alguien nuevo, justo como tú
Mucho más impactante que cualquier cosa que haya conocido
Justo en la pista

(Pre-coro)

La patada encendió el generador de oro
Dulce plática, pero no la intimides
No se puede parar a los dioses de la ingeniería
No sientas necesidad por cualquier interferencia
Tu imagen en el diccionario
Esta vida es más que ordinaria
Puedo tener dos, y tal vez hasta tres de estas
Ven del espacio
Para enseñarte de los Pliedes
No puedes parar a los espíritus cuando te necesitan
Esta vida es más que solo una lectura ligera


Muchas Gracias Ana por la traduccion.

viernes, febrero 06, 2004

Turn It Again

Turn It Again

SOME OF US GET A LITTLE
AND SOME A LOT
WE'VE GOT TO MAKE DUE
WITH WHAT EVER WE GOT
WE GET IT HOT WE COOL IT DOWN
AND THEN WE PASS IT AROUND

YOU CAN DANCE
FOR THE SAKE OF A GOLDEN DAY
TAKE A CHANCE ON GETTING RID
OF WHATEVER'S IN YOUR WAY
NEXT STOP BIG HOP
IS TURNING NIGHT INTO DAY

SOMETIMES WHEN
I'M LYING THERE ALL ALONE
I THINK OF EVERY LITTLE NOTHING
THAT WE COULD OWN
TO OVERTHROW ALL OF YOU
WHO HAVE OVERGROWN

ALL MY FRIENDS
LIKE TO SPEND
DAYS ON END
ON THE MEND
I TURN TO YOU, I TURN INTO
AND THEN I TURN IT AGAIN

HERE WE GO
ALL WE KNOW
HEAVY LOAD,
START TO FLOAT
WITHOUT A DOUBT, WE TURN IT OUT
AND THEN WE TURN IT AGAIN

LETS DANCE ALL NIGHT AND DAY NOW
GET DOWN AND SHOW THE WAY HOW
I WANT TO SHOW YOU THAT I CARE

TWO THINGS I WANT TO SAY NOW
YOU MAKE IT ALL OK NOW
I NEED TO KNOW THAT YOU ARE THERE
I'VE COME TO LEARN
WHATEVER TIME I CAN FIND TO SPEND
TAKING FLIGHT INTO
WHATEVER LIGHT WE BEND
OUT ON THE STREET
I GET A BEAT AND THEN
I TURN IT TO TEN


LACE BOOTS AND THE
LADIES OF KASAKSTAN
KICK 'EM HIGH TO THE SKY
ALL OF THIS JUST BECAUSE WE CAN
I TURN TO CUBA
THEN ARUBA THEN THE DOMINICAN

WE'VE GOT TO MOVE IT
IF WE WANT TO DO OUR BEST
WE'VE GOT TO SHAKE IT
IF WE WANT TO KEEP IT FRESH

I'M TURNING DOWN
ALL THE HEAVY PSYCHOLOGY
TO CUT A RUG
AND I MAKE NO APOLOGY
I TURN A CHEEK, I TURN A KEY
AND THEN I TURN IT FOR FREE

WE'VE GOT TO MOVE IT
JUST A LITTLE TO HIT THE SPOT
A WHIRLING DERBISH IN A FLURRY
A FOX TO TROT
COME CLOWN AROUND, A ROBOT
DOIN' THE ASTRONAUT

Cámbialo otra vez

A algunos de nosotros nos toca poco
Y a otros mucho
Tenemos que hacer un dúo
Con lo que sea que tengamos
Si lo tenemos caliente, lo enfriamos
Y luego lo pasamos alrededor

Tú puedes bailar
Por el simple hecho de un día dorado
Toma la oportunidad para libarte
De lo que sea que te estorbe
La siguiente parada es un gran salto
Esta cambiando la noche en día

A veces cuando
Estoy recostado ahí todo solo
Pienso en absolutamente toda la nada
Que podríamos poseer
Para volcarte toda
Porque has sobrecrecido

(CORO)
A todos mis amigos
Les gusta pasar
Días hasta el final
En remendar
Me volteo a ti, me convierto en…
Y luego lo cambio otra vez

Aquí vamos
Todo lo que sabemos
Carga pesada
Empieza a flotar
Sin alguna duda, lo convertimos
Y luego lo cambiamos otra vez

Hay que bailar toda la noche y día ahora
Agáchate y enseña cómo
Te quiero mostrar que me interesa
Dos cosas quiero decir ahora
Tu lo haces todo bien ahora
Necesito saber que estas ahí


He aprendido
Que cualquier tiempo que encuentre para gastar
Tomando vuelo a
Cualquier luz que se doble
Afuera en la calle
Me dan una paliza y luego
La convierto en diez

Botas de lazo y las
Señoritas de Kazajstán
Las pateamos arriba al cielo
Todo esto solo porque podemos
Me voy a Cuba
Y luego a Arúba y luego a la Rep. Dominicana

(CORO)

Tenemos que moverlo
Si queremos hacer nuestro mejor esfuerzo
Lo tenemos que sacudir
Si lo queremos mantener fresco

Me estoy doblado
Toda la pesada psicología
Para cortar un tapete
Y no disculparme
Volteo una mejilla, regreso una llave
Y luego me entrego por libre

Lo tenemos que mover
Solo un poco para dar en el clavo
Un chirriante monje en una ráfaga
Un zorro para trotar
Ven payaso alrededor, un robot
Haciendo de astronauta

(CORO)


Muchas gracias Ana por tu traducción… y preocupación por las peticiones de los q visitan el Blog…

jueves, febrero 05, 2004

Charlie

Charlie

ALL ABOARD.....STITCH IN TIME
GET YOURS.....GOT MINE
IN A MINUTE.....I'LL BE THERE
SIT TIGHT.....GET SQUARE
YOU COULD DO AT THE HIPPODROME
SLIDE BACK.....TROMBONE
ANYBODY GOT A T.V. TOME
THAT'S RIGHT.....UNKNOWN

WHEN I PICK UP ON THAT SMELL
PICK IT UP AND RUN LIKE HELL
LITTLE WOMAN SAVE ME SOME
BETTER GET UP ON YOUR RUN

SO MUCH MORE THAN
CHARLIE'S WAKIN' ME
TO MY CORE AND
CHARLIE'S SHAKIN' ME
AND TELL MY STORY
AND CHARLIE'S MAKIN' ME
AND CHARLIE'S MAKIN' ME SMILE
OH OH NOW

EVERYBODY.....DO THE TWIST
GET THE MESSAGE.....ON FLEA'S FIST
MOVE AROUND LIKE A SCIENTIST
LAY DOWN.....GET KISSED
BIG PICTURE AND IT NEVER LIES
BIG DADDY.....WILL ADVISE
EVEREADY.....IN DISGUISE
SUNSET.....SUNRISE

MY HEART.....YOUR SKIN
THIS LOVE.....I'M IN
WE DON'T ARRIVE WITHOUT A SURPRISE
YOUR RIGHT.........I'M WRONG
BE FREE.....BELONG
INTIMATE SIGHT HAS COME IN TO LIGHT

ALL I EVER WANTED TO
WAS PICK IT UP AND RUN WITH YOU
SLIP INTO A SUMMER SPELL
DOUBLE UP AND RUN LIKE HELL


CHARILE (Charlie o Carlitos)

Todos a bordo… justo a tiempo
Consigue el tuyo… tengo el mío
En un minuto… estaré ahí
Siéntate correctamente… ponte a mano (de venganza)
Lo podrías hacer en el hipódromo
Recuéstate… trombón
Alguien tiene un tomo de TV?
Así es… desconocido

(Pre-Coro)
Cuando huelo ese olor
Recógelo y corre infernalmente
Pequeña mujer me guardó algunos
Mejor apresúrate en tu marcha

(CORO)
Mucho más que
Charlie me esta despertando
A mi corazón y
Charlie me está sacudiendo
Y cuenta mi historia
Y Charlie me está haciendo
Y Charlie me está haciendo sonreír
Oh, oh, ahora

Todo el mundo…haga el giro
Capta el mensaje… en el puño de Flea
Muévete como un científico
Acuéstate… sé besado
El gran panorama y nunca miente
Gran padre… te va a prevenir
Por siempre listo… disfrazado
Puesta del sol… Amanecer

(Pre-Coro)
(CORO)

(Post-Coro)
Mi corazón… tu piel
Este amor… en el que estoy
No llegamos sin ninguna sorpresa
Estás correcto… estoy equivocado
Se libre… pertence
Vista íntima se ha vuelto pública

(Pre-Coro)

Todo lo que siempre quise
Fue recogerlo y correr contigo
Deslizarme en un hechizo de verano
Doblar la esquina y correr infernalmente

(CORO)

(Post-Coro) (x2)


Muchas gracias Ana por tu traducción… y preocupación por las peticiones de los q visitan el Blog…