Song To Sing When I'm LonelyCanción para cantar cuando me siento solo
A song to play when I'm lonely
Una canción para cantar cuando me siento solo
Win and never play a game again
Ganar y nunca volver a jugarlo nuevamente
No one to face when I'm falling
Nadie a quien enfrentar cuando estoy callendo
Holding tight to dreams that never end
Sostenido fuertemente a sueños que nunca terminan
I'll be you
Seré tú
I do
Lo seré
I'll be you
Seré tú
No one's afraid to be called by another name
Nadie tiene miedo de ser llamado por otro nombre
No one dares to be put down where they don't belong
Nadie osa ser dejado en un lugar donde no pertenece
Nowhere's anyones reason
El lugar de nadie es la razón de todos
Everything dying and leaving
Todo está muriendo y lléndose
Out with these faults and you make me a baby
Afuera con estas culpas y tú me haces un bebé
Faking a movement by no ones seeing it
Fingiendo un movimiento sin nadie mirándolo
No one always find peace flung
Nadie encuentra siempre la paz arrojada
No one chooses to beat my pride down
Nadie decide azotar mi orgullo
Symbols pierce right through me
Símbolos que perforan justo a través de mí
People fail to be drawn up
La gente falla en estar preparada
Sunlight to fate accumulates
La luz del sol se acumula en el destino
Loving pain to be clung to
Amado dolor para ser adherido
By luminous bodies
A cuerpos luminosos
Only waiting for long signs to be wrong
Solamente esperando por signos largos equivocados
And true to us
Y verdaderos para nosotros
Out of place in my own time
Fuera de lugar en mi propio tiempo
Drowning thinkin that I'm dry
Ahogándome pensando que estoy seco
Holding on to facts that'll never be proven
Aferrándome a los hechos que nunca serán probados
Faking an action cus no one's looking
Fingiendo una acción porque nadie está mirando
Hello when I'm crashing
Hola cuando me estoy estrellando
Feeling nothing when my life's flashing before my eyes
Sintiendo nada cuando mi vida pestañea antes que mis ojos
You should've threw me down
Debiste haberme tirado (dejado)
Is the content so much
El contenido es demasiado
You should've threw me down
Debiste haberme tirado (dejado)
Is the content so much
El contenido es demasiado
I'll be you
Seré tú
I do
Lo seré
I'll be you
You should've threw me down
Debiste haberme tirado (dejado)
Is the content so much
El contenido es demasiado
es muy bonito para mi que ella se sume en este vicio mío que es el blog de los RHCP.
sobre todo traduciendo a Frusciante....


5 comentarios:
primera vez ke escribo en un blog, bueno esto lo amerita con creces...frusciante es un alma solitaria en un mundo lleno de gente ke esta llena de mala compañia....y se sienten como si realmente estuvieran con alguien....creo ke la soledad y el amor son los dos "estados-sentimientos" ke mas han marcado mi vida y por eso frusciante para mi es n genio....gracias por la traduccion ...ojala hayan mas de frusciante.
Gracias por permitirnos entender los pensamientos de este genio john es un hombre que nos tanto con su musica y nos toca en el fondo de el alma para eso estamos aca para sentir cosas tan hermosas como estas gracias a tu blog y a john.
Hombre! que buen sitio... los 4 RHCP son unos dioses, por lo menos musicalmente hablando...
es una maravilla que en un planeta con tanta musica basura, puedan surgir cuatro individuos tan claros y exitosos haciendo algo que en verdad disfrutan, muy emotivo!
un saludo desde Colombia
jcmanzano.blogspot.com
EXELENTE. TAL VEZ LES DEJE UN REGALITO MAS ADELANTE.
la música es lo que nos mantiene atados a este lugar, la que hace john es como esa esperanza que surge de él y nos toma, nos envuelve, nos transforma; que bueno que haya gente con tanto talento y tan alta sensibilidad, lo mejor la capacidad de mover mas que masas, porque mueve nuestras mentes, niuestras almas. Gracias a vos por tan buen sitio y a los RHCP por darnos tanto. Pulita desde Colombia
Publicar un comentario