domingo, diciembre 26, 2004

Letras y Traducciones

En esta sección encontraran más de 50 traducciones y sus letras en ingles.
Estamos subiendo traducciones continuamente…






Stadium Arcadium


2006
Jupiter
Dani California - Letra y Traducción
Snow (Hey Oh) - Letra y Traducción
Charlie - Letra y Traducción
Stadium Arcadium - Letra y Traducción
Hump De Bump - Letra y Traducción
She's Only 18 - Letra y Traducción

Slow Cheetah - Letra y Traducción
Torture Me - Letra y Traducción
Strip my Mind - Letra y Traducción
Especially in Michigan - Letra y Traducción
Warlocks - Letra y Traducción
C’mon Girl - Letra y Traducción
Wet Sand - Letra y Traducción
Hey - Letra y Traducción

Mars
Desecration Smile - Letra y Traducción
Tell me Baby - Letra y Traducción
Hard to Concentrate - Letra y Traducción
21st Century - Letra y Traducción
She She Looks To Me - Letra y Traducción
Readymade - Letra y Traducción
If
Make You Feel Better - Letra y Traducción
Animal Bar
So Much I - Letra y Traducción
Storm in a Teacup - Letra y Traducción
We Believe - Letra y Traducción
Turn It Again - Letra y Traducción
Death of a Martian - Letra y Traducción

By the way
2002
By the Way - Letra y Traducción
Universally Speaking - Letra y Traducción
This is the place - Letra y Traducción
Dosed - Letra y Traducción
Don't Forget Me - Letra y Traducción
The Zephyr Song - Letra y Traducción
Can't Stop - Letra y Traducción
I Could Die For You - Letra y Traducción
Midnight - Letra y Traducción
Throw Away Your Television
Cabron - Letra y Traducción
Tear
On Mercury
Minor Thing- Letra y Traducción
Warm Tape
Venice Queen - Letra y Traducción

Californication

1999
Around the World - Letra y Traducción
Parallel Unierse - Letra y Traducción
Scar Tissue - Letra y Traducción
Otherside - Letra y Traducción
Get on Top
Californication - Letra y Traducción
Easily - Letra y Traducción
Porcelain - Letra y Traducción
Emit Remmus - Letra y Traducción
I Like Dirt
The Velvet Glove - Letra y Traducción
Savior - Letra y Traducción
Purple Stain
Right on Time
Road Trippin' - Letra y Traducción


One hot minute

1995
Warped
Aeroplane - Letra y Traducción
Deep Kick
My Friends - Letra y Traducción
Coffee Shop - Letra y Traducción
Pea - Letra y Traducción
One Big Mob
Walkabout - Letra y Traducción
Tearjerker - Letra y Traducción
One Hot Minute
Falling Into Grace
Shallow Be Thy Game
Transcending - Letra y Traducción


Blood Sugar Sex Magik

1991
The Power of Equality
If You Have To Ask - Letra y Traducción
Breaking the Girl - Letra y Traducción
Funky Monks - Letra y Traducción
Suck My Kiss - Letra y Traducción
I Could Have Lied - Letra y Traducción
Mellowship Slinky in B Major
The Righteous and the Wicked
Give it Away - Letra y Traducción
Blood Sugar Sex Magik
Under the Bridge - Letra y Traducción
Naked in the Rain
Apache Rose Peacock
The Greeting Song
My Lovely Man
Sir Psycho Sexy
They're Red Hot


Mother's Milk

1989
Good Time Boys
Higher Ground - Letra y Traducción
Subway to Venus
Magic Johnson
Nobody Weird Like Me
Knock Me Down - Letra y Traducción
Taste the Pain
Stone Cold Bush
Fire
Pretty Little Ditty
Punk Rock Classic
Sexy Mexican Maid
Johnny, Kick a Hole in the Sky


The Uplift Mofo Party Plan

1987
Fight Like a Brave - Letra y Traducción
Funky Crime
Me and My Friends
Backwoods
Behind the Sun - Letra y Traducción
Skinny Sweaty Man
Subterranean Homesick Blues
Special Secret Song Inside
No Chump Love Sucker
Walkin' on Down the Road
Love Trilogy
Organic Anti-Beat Box Band


Freaky Styley

1985
Jungle Man - Letra y Traducción
Hollywood
American Ghost Dance
If You Want Me to Stay
Nevermind
Freaky Styley- Letra y Traducción
Blackeyed Blonde
The Brothers Cup
Battle Ship
Lovin' and Touchin'
Catholic School Girls Rule
Sex Rap
Thirty Dirty Birds
Yertle the Turtle


The Red Hot Chili Peppers

1984

True Men Don't Kill Coyotes - Letra y Traducción
Baby Appeal - Letra y Traducción
Buckle Down - Letra y Traducción
Get Up and Jump - Letra y Traducción
Why Don’t You Love Me - Letra y Traducción
Green Heaven - Letra y Traducción
Mommy Where's Daddy
Out in L.A.
Police Helicopter - Letra y Traducción
You Always Sing the Same
Grand Pappy du Plenty


Otros...

A Certain Someone - Letra y Traducción
Brandy - Letra y Traducción
Fortune Faded - Letra y Traducción
Havana Affair - Letra y Traducción
Save the Population - Letra y Traducción
Soul to Squeeze - Letra y Traducción

Funny Face - Letra y Traducción
Teenager In Love- Letra y Traducción
Whatever We Want - Letra y Traducción

de Frusciante

In Relief - En Alivio - JF - Letra y Traducción
Song To Sing When I'm Lonely - Letra y Traducción

jueves, abril 01, 2004

Havana Affair

Red Hot Chili Peppers

Havana Affair

Pt-boat on the way to havana
i used to make a living, man
pickin' the banana.
now i'm a guide for the cia
hooray for the usa!
Baby, baby, make me a loco
baby, baby, make me a mambo.
Sent to spy on a cuban talent show
first stop - havana au go-go
i used to make a living, man
pickin' the banana
hooray for havana!
Baby, baby, make me a loco
baby, baby, make me a loco

Asuntos de la Habana

(Verso 1)
Un bote PT en su camino a la Habana
Solía ganarme la vida, hombre
Recogiendo la banana
Ahora soy un hombre para la CIA
Vivan los Estados Unidos!

Nena, nena, vuélveme loco
Nena, nena, hazme un mambo

(Verso 2)
Enviado a espiar en un espectáculo de talentos cubano
La primera parada… Habana, au go-go
Solía ganarme la vida, hombre
Recogiendo la banana
Viva la Habana!

Nena, nena, vuélveme loco
Nena, nena, hazme un mambo

(Verso 1)
Nena, nena, vuélveme loco
Nena, nena, hazme un mambo

Aquí vamos!

(Verso 2)
Nena, nena, vuélveme loco
Nena, nena, hazme un mambo

miércoles, marzo 31, 2004

This Vevet Glove

Red Hot Chili Peppers

Californication

1999

This vevet glove - Este guante de terciopelo

Close to my skin
I'm falling in
Someone who's been

Sittin' by the phone
I'm left alone
In another zone

John says to live above hell
My will is well

No one is waiting
For me to fail
My will could sail yeah

It's such a waste to be wasted
In the first place
I want to taste the taste of
Being face to face with common grace
To meditate on the warmest dream
And when I walk alone I listen
To our secret theme

Your solar eyes are like
Nothing I have ever seen
Somebody close
That can see right through
I'd take a fall and you know
That I'd do anything
I will for you

Sailin' for the sun
'Cause There is one
Knows where I'm from

I care for you
I really do I really do

Come closer now
So you can lie
Right by my side

Sit alone in the sun
I wrote a letter to you
Getting over myself

Your solar eyes are like
Nothing I have ever seen
Somebody close
That can see right through
I'd take a fall and you know
That I'd do anything
I will for you

Your solar eyes are like
Nothing I have ever seen
Somebody close
That was made for you
I'd take a fall and you know
That I'd do anything
I will for you

Close to my skin
Someone who's been
I'm a falling in

Disasters are
Just another star
Falling in my yard

John says to live above hell
My will is well

Long to be with
Someone to tell
I love your smell


Este guante de terciopelo


Cerca de mi piel
Me estoy cayendo dentro
De alguien que ha estado

Sentado junto al teléfono
Me he quedado solo
En otra zona

John dice que vive arriba del infierno
Mi voluntad está bien

Nadie está esperando
Que yo falle y
Mi voluntad puede zarpar, si

Es todo un desperdicio haber sido usado
En primer lugar
Quiero probar el sabor de
Estar cara a cara con una gracia común
Meditar en el sueño más cálido
Y cuando camino solo, escucho
Nuestro tema secreto

Tus ojos solares on como
Nada que haya visto
Alguien cercano
Por quien pueda ver a través
Tomaré la caída y ya sabes
Que haré cualquier cosa
Por ti lo haré

Navegando hacia el sol
Por que hay uno
Sabe de dónde soy
Me importas tú
En serio si, en serio si

Acércate ahora
Para que puedas mentir
Justo a mi lado

Sentado solo en el sol
Te escribo una carta a ti
Me estoy superando a mí mismo, si

(Coro)

Tus ojos solares son como
Nada que haya visto
Alguien cercano
Que fue hecho para ti
Tomaré la caída y ya sabes
Que haré cualquier cosa
Por ti lo hare

Cerca de mi piel
Alguien que ha sido
Me estoy cayendo dentro

Los desastres son
Simplemente otra estrella
Que cae en mi jardín

John dice que hay que vivir arriba del infierno
Mi voluntad está bien

Mucho quiero estar
Con alguien a quien le pueda decir
Me encanta como hueles

Gracias Ana por la traduccion

martes, marzo 30, 2004

Tearjerker

Red Hot Chili Peppers

One hot minute

1995

Tearjerker - Derramador de lágrimas

My mouth fell open
Hoping that the truth
Would not be true
Refuse the news

I'm feeling sick now
What the fuck am I
Supposed to do
Just loose and loose

First time I saw you
you were sitting
Backstage in a dress
A perfect mess

You never knew this
But I wanted badly for you to
Requite my love

CHORUS:
Left on the floor
Leaving your body
When highs are the lows
And lows are the way
So hard to stay
Guess now you know
I love you so.

I liked your whiskers
And I liked the
Dimple in your chin
Your pale blue eyes

You painted pictures
'Cause the one
Who hurts
Can give so much
You gave me such

REPEAT CHORUS

Derramador de lágrimas

Abrí mi boca sorprendido
Esperando que la verdad
No fuera verdad
Negué las noticias

Me siento enfermo ahora
Qué diablos se
Supone que debo de hacer?
Sólo perder y perder

La primera vez que te vi
Estabas sentado
Detrás del escenario en un vestido
Un perfecto desastre

Nunca supiste esto
Pero me moría de ganas por que tu
Quisieras mi amor

(Coro)
Dejado en el suelo
Dejando tu cuerpo
Cuando los altos son las bajas
Y las bajas son la razón
Tan dura para quedarte
Supongo que ahora sabes
Que te amo tanto

Me gustaban tus barbas
Y me gusta el
Hundido de tu barbilla
Tus pálidos ojos azules

Tú pintaste cuadros
Porque el único
Que lastima
Te puede dar tanto
Y tú me diste tanto
(Coro)


Gracias Ana por la traduccion.

lunes, marzo 29, 2004

Walkabout

Red Hot Chili Peppers

One hot minute
1995

Walkabout - Caminar-acerca






I think I'll go on a walkabout
And find out what it's all about
Just me and my own two feet
In the heat I've got myself to meet
A detective of perspective I
Need to try to get a bigger eye
I could learn the art of life
On a walk I could find a wife
On a walkabout

You could do it in the city
You could do it in a zone
You could do it in a dessert
You could do the unknown
On a walkabout

High dessert skies are what I spy
So fly-you've got to wonder why
The stingrays must be fat this year
Moving slow in my lowest gear
The digirido original man with a dream
I believe the Aborigine
On a walkabout

You could do it with a shuffle
You could do it with a stroll
You could do it with a stride
You could do it all alone
On a walkabout

I've been sitting far too long
At home-I've got to get along
A walk could cure most all my blues
bare feet or in my two shoe
Bloodwood flowers in my gaze
Walkabout in a sunny daze
On a walkabout

I think I'll go on a walkabout
Find out what it's all about
Just me and my own two feet
In the heat I've got myself to meet
Use your legs to rock it wide
Take a ride to the other side

Caminar-acerca

Creo que voy a irme en un caminar-acerca
Y averiguar de qué se trata todo… y no es tan difícil
Sólo soy yo y mis dos pies
En calor, me tengo a mí para conocerme
Un detective de perspectiva, yo
Yo necesito intentarlo y conseguir un ojo más grande… muy abierto
Flores de sangre de madera a mi vista
Caminar-acerca en un sorprendente soleado… hazme ahora
En un caminar-acerca

Lo puedes hacer en la ciudad
Lo puedes hacer en la zona
Lo puedes hacer en el desierto
Puedes hacer lo desconocido
En un caminar-acerca

Cielos altos de los desiertos son lo que espío
Así que vuela… tienes que preguntarte por qué
Los rayos puntiagudos deben de estar gordos este año
Moviéndose lento en mi equipo más bajo
El digirido hombre original con un sueño
Yo creo en el aborigen
En un caminar-acerca

Lo puedes hacer arrastrando los pies
Lo puedes hacer en un paseo
Lo puedes hacer caminando
Puedes hacer lo desconocido
En un caminar-acerca

Una caminata podría curar casi todas mis tristezas
Descalzo o en mis dos zapatos… uno, dos
Creo que iré a un caminar-acerca
Para averiguar de qué se trata todo… no pasa nada con intentarlo
Usa tus piernas para moverlo ampliamente
Toma un paseo al otro lado
En un caminar acerca


Gracias Ana por la traduccion

domingo, marzo 28, 2004

Minor Thing

Red Hot Chili Peppers
By the way

2002

Minor Thing - Asunto Menor

I Change the key from C to D
You see to me it's just a minor thing
He knows everything
To readjust you've got to trust
That all the fuss is just a minor thing
And I'm a minor king
He knows everything

You've got your bit part, Mozart
Hot dart acceleration
Pop art, pistol chasin'
Cat fight intimidation

To read a mind you've got to
Redefine the line to make your circle sing
He knows everything
You make a sound
The spell is bound to come around
It's just a minor thing

He knows everything
It's just a minor thing
And I'm a minor king
He knows everything

You've got your bit part, Mozart
Hot dart acceleration
Pop art, pistol chasin'
Cat fight intimidation
All out interfacing
Black star motivation
Vampire sugar junkie
Data basin' infiltration

Asunto Menor

(Primer verso)
Cambié la clave de C a D
Verás que para mi es sólo un asunto menor, todos
Él sabe todo
Para reajustar tienes que confiar
Que todo el alboroto es un asunto menor, todos
Él sabe todo
Es sólo un asunto menor
Y yo soy un rey menor
Él sabe todo
Ooooh, oh, oh

Ya conseguiste tu pequeña parte, Mozart
La caliente aceleración de un dardo
Arte pop, persecuciones de pistola
Intimidación de una pelea de gatos
Oh, oh, oh, oh…

Para leer una mente tú tienes que
Redefinir la línea que hace a tu círculo cantar, todos
Él sabe todo
Tú haces un sonido
El hechizo está hecho para regresar
Es sólo un asunto menor, todos
Él sabe todo
Es sólo un asunto menor
Y yo soy un rey menor
Él sabe todo
Ooooh, oh, oh…

Ya conseguiste tu pequeña parte, Mozart
La caliente aceleración de un dardo
Arte pop, persecuciones de pistola
Intimidación de una pelea de gatos
Todos afuera en la zona
Motivación de la estrella negra
Azúcar de vampiro drogadicto
Una infiltración en la base de datos
(Primer Verso)


Gracias Ana por la traduccion

sábado, marzo 27, 2004

Freaky Styley

Red Hot Chili Peppers
Freaky Styley

1985

Freaky Styley

Say it loud
I'm freaky styley
And I'm proud !

Freaky Styley

Yo los arruino
Sólo para ver la expresión en su rostro

Dilo fuerte
Soy un Freaky Styley
Y estoy orgulloso! (Se repite muchas veces)

Yo los arruino
Sólo para ver la expresión en su rostro (También se repite muchas veces)


Gracias Ana por la traduccion.

viernes, marzo 26, 2004

Jungle Man

Red Hot Chili Peppers
Freaky Styley

1985

Jungle Man - Hombre de la Jungla

Deep inside the soul hole
Of Mother Earth
Father Time came
With a supersonic supersonic burst
His soul monkey sperm tribes
Racing to be first
Her ruby fruit jungle
Givin' bush baby bush baby birth
The baby was a boy
But I think what stunned her
Is that this bare breasted baby
Was a baby boy boy boy boy wonder
Crackin' from his thumb bone
Came thelonious thunder
Fill the sky with hellfire
From way down down down under

I am a jungle man
I am a jungle man
I am a jungle man
I get all the bush I can

Erupting from the ground
In hollywood he glowed
His jungle turned to concrete
His funk bone bone bone bone to stone
Like a full blown volcano
I must let it be known
That through this boy's vein
Atomic lava blood flows and flows
His soul shocking sounds
They make the mountains moan
This boy's become a man
It's time to take take take
Take the throne

I am a jungle man
I am a jungle man
I am a jungle man
I get all the bush I can

Hombre de la Jungla

Muy adentro del hoyo del alma
De la madre tierra
Vino el padre tiempo
Con una irrupción supersónica, supersónica
Su alma, esperma de tribus de changos
Compitiendo para ver cual llegaba primero
Su jungla de fruta frotada
Dándole nacimiento a un revoloteado bebé, revoloteado bebé
El bebé era un niño
Pero creo que lo que la sorprendió
Fue esté bebé alimentado
Era un bebé niño, niño, niño, niño aventurado
Tronándose el hueso de su dedo
Vino el rayo Telonio
Llenó el cielo de fuego infernal
Desde muy abajo, abajo, abajo

Soy un hombre de la jungla
Soy un hombre de la jungla
Soy un hombre de la jungla
Consigo todos los arbustos que quiero

Saliendo de la tierra
Brilló en Hollywood
Su jungla se convirtió en concreto
Su funky hueso, hueso, hueso, hueso en piedra
Como un volcán explotado totalmente
Que a través de las venas del niño
Lava atómica fluye y fluye
Su alma produce extraños sonidos
Que hacen quejarse a las montañas
Este niño se convierte en hombre
Es tiempo de tomar, tomar, tomar
Tomar el trono

Soy un hombre de la jungla
Soy un hombre de la jungla
Soy un hombre de la jungla
Consigo todos los arbustos que quiero


Gracias Ana por la traduccion

jueves, marzo 25, 2004

Fight Like a Brave

Red Hot Chili Peppers
The Uplift Mofo Party Plan


1987

Fight Like a Brave - Pelea como un valiente

All you slingers and fiends
hide behind your rocks
put down your guard
I'm not here to box
this is no showdown
so throw down your guns
you see it doesn't matter
where you come from
you could be from park ave
or from a park bench
you could be a politican
or a bitchy princess
but if you're lookin' for a fist
and you're lookin' to unite
put your knuckleheads together
make a fist and fight
not to your death
and not to your grave
I'm talking about t hat freedom
fight like a brave

fight like a brave
don't be a slave
no one can tell you
you've got to be afraid

If you're sick-a-sick'n'tired
of being sick and tired
if you're sick of all the bullshit
and you're sick of all the lies
it's better late than never
to set-a-set it straight
you know the lie is dead
so give your self a break
get it through your head
get if off your chest
get it out your arm
because it's time to start fresh
you want to stop dying
the life you could be livin'
I'm here to tell a story
but I'm also here to listen
no I'm not your preacher
and I'm not your physician
I'm just trying to reach you
I'm a rebel with a mission

fight like a brave
don't be a slave
no one can tell you
you've got to be afraid

fight like a brave
don't be a slave
no one can tell you
you've got to be afraid

I'm here today to pump up the uplift mofo party plan
a plan based on a band, a band based on a plan
there should be no.....in the land of lands
it's a hollywood jam

You say you're running and you're running
and you're running afraid
you say you ran across the planet
but you couldn't get away
the fire in your brain
was driving you insane
you were looking for a day
in a life that never came
so don't tell me that
I've got to take a number
cause I've been to that doctor
and believe me that's a bummer
here's a one of a kind
convention of the mind
and don't forget to mention
that it doesn't cost a dime
come as you like
and leave any time
and one more thing
you know it doesn't have to rhyme

fight like a brave
don't be a slave
no one can tell you
you've got to be afraid...

Pelea como un valiente

Todos ustedes honderos y locos
Escóndanse detrás de sus rocas
Bajen la guardia
No estoy aquí para boxear
Esto no es una confrontación
Así que dejen sus armas
Verán que no importa
De dónde vienen
Pueden ser de Park Ave
O pueden ser de la banca de un parque
Pueden ser un político
O una princesa quejumbrosa
Pero si están buscando por un puño
Y se están intentando unir
Pongan sus nudillos juntos
Hagan un puño y peleen
No hasta la muerte
Y no hasta su tumba
Estoy hablando de la libertad T Hat
Pelea como un valiente

Pelea como un valiente
No seas un esclavo
Nadie te puede decir
Que tienes que tener miedo

Si estás harto y harto y cansado
De estar harto y cansado
Si estás harto de toda la porquería
Y estás harto de todas las mentiras
Es mejor tarde que nunca
Para enderezarlo todo
Tú sabes que la mentira está muerta
Así que date un descanso
Piénsalo bien
Quítate el peso de encima
Quítatelo de tu brazo
Porque es tiempo de empezar de nuevo
Tú quieres dejar de morir
La vida que pudieras estar viviendo
Estoy aquí para contar una historia
Pero también estoy aquí para escuchar
No, no soy un predicador
Y tampoco soy tu físico
Sólo intento alcanzarte
Soy un rebelde con una misión
Pelea como un valiente
No seas un esclavo
Nadie te puede decir
Que tienes que tener miedo (x2)

Ho estoy aquí para bombear el Uplift Mofo Party Plan (El levantamiento mofo de un plan de fiesta)
Un plan basado en una banda, una banda basada en un plan
No debería haber esclavos en la tierra de las tierras
Es una delicia de Hollywood

Dices que estás corriendo y estás corriendo
Y estás corriendo con miedo
Dices que corriste a lo largo del planeta
Pero no te pudiste escapar
Del fuego en tu cerebro
Que te estaba volviendo loco
Tú estabas buscando por un día
En una vida que nunca sucedió
Así que no me digas que
“Tome un número”
Porque ya he ido a ese doctor
Y créeme que es una lástima
He aquí alguien único en su clase
Una convención de la mente
Y no te olvides de mencionar
Que no cuesta ni un centavo
Ven cuando te apetezca
Y vete cuando quieras
Y una cosa más
Sabes que no tiene que rimar

Pelea como un valiente
No seas un esclavo
Nadie te puede decir
Que tienes que tener miedo…


Gracias Ana por la traduccion

miércoles, marzo 24, 2004

Behind the Sun

Red Hot Chili Peppers
The Uplift Mofo Party Plan
1987
Behind the Sun - Detrás del Sol


One day while bathing in the sea
my talking dolphin spoke to me
he spoke to me in symphony
from freedom's peace beneath the sea
he looked to me eyes full of love
said yes we live behind the sun

Behind the sun

The sun goes up
and the sun gets down
but like the heart of the sun
my heart continues to pound

Now while I shower in the rain
I watch my dolphin swim away
the one who listens to the surf
can feel the pulse beat of the earth
and like my dolphin swims so free
the sun does swim into the sea

Behind the sun

An island flying through the sky
one day your son might ask you why
and if you son should be a girl
she too might ask you of this world
the sun shines sweet upon your beach
and yes my dolphin loves to teach

Behind the sun

The sun goes up
and the sun gets down
but like the heart of the sun
my heart continues to pound

Detrás del Sol

Un día mientras me bañaba en el mar
Mi delfín hablador me habló a mí
Me habló en sinfonía
De la libertad pacífica debajo del mar
Me miró a los ojos, lleno de amor
Dijo si, vivimos detrás del sol

Detrás del sol

El sol sube
Y luego el sol baja
Pero como el corazón del sol
Mi corazón continúa latiendo

Ahora mientras me baño en la lluvia
Observó a mi delfín nadar lejos
Aquel que escucha a las olas
Puede sentir el pulso latiente de la tierra
Y como mi delfín, nada tan libre
El sol si nada dentro del mar

Detrás del sol
Una isla volando a través del cielo
Un día tu hijo te podrá preguntar por qué
Y si tu hijo fuera niña
Ella también podría preguntarte de este mundo
El sol brilla dulcemente sobre tu playa
Y si, mi delfín adora enseñar

Detrás del sol

El sol sube
Y el sol se baja
Pero como el corazón del sol
Mi corazón continúa latiendo


Gracias Ana por la traduccion.

martes, marzo 23, 2004

In Relief - Frusciante

John Frusciante
Shadows Collide With People

2004

In Relief - En Alivio

To seem you're in me and over me
Relief in all things
And all things shoot through me
And all things shoot through you
Wherever you are
To seem you're a dream when you never stop
And we ask you what you are
Belief as one with what you belive in
Travel slowly
Move in circles
You know time grows old in reverse
Life as a thing that began
And was magnified
And made the first fire and the last one
To mean everything you never say
Every single thing going every way
When your leader's gone
He means to make you strong
He never went away
Cuz what you need you are


En relieve

Al parecer, tu estas dentro de mi y fuera de mi.
Alivio en todas las cosas.
Y todas las cosas disparan a través de mí.
Y todas las cosas disparan a través de ti.
Donde quiera que estés.
Al parecer, tú eres un sueño, cuando nunca paras.
Y te preguntamos lo que tú eres.
Como una creencia en la que tú crees.
Recorrido lentamente.
Moverte en círculos.
Sabes, el tiempo envejece en reversa.
Vida como algo que comenzó.
Y fue magnifico.
Y hecho el primer fuego y el pasado.
Para querer decir todo lo que nunca dices.
Cada cosa esta yendo a su manera.
Cuando tu líder partió.
El significa que te hiciste fuerte.
El nunca fue lejos.
Lo que necesitas, eres tú.

Gracias Esteban por la traduccion

lunes, marzo 22, 2004

Teenager In Love

Red Hot Chili Peppers
By the Way - Single By the Way

2002

Teenager In Love - Adolescente Enamorado

Each night we have a quarrel
It almost breaks my heart
'Cause I'm so afraid
That we will have to part
Each night I ask the stars up above

Why must I be a teenager in love?

One day I feel so happy
Next day I feel so sad
I guess I'll have to learn the good with the bad
Each night I ask the stars up above

Why must I be a teenager in love?

I cry a tear
For nobody but you
I'll be your lonely one if you should say we are through
Well if you want to make me cry
That won't be so hard to do
If you should say good bye I still go on loving you
Each night I ask the stars up above

Why must I be a teenager in love?

I cry a tear
For nobody but you
I'll be your lonely one if you should say we are through
Well if you want to make me cry
That won't be so hard to do
And if you should say good bye I still go on loving you
Each night I ask the stars up above

Why must I be a teenager in love? [x7]

Adolescente Enamorado

cada noche teniamos una discusion
q casi rompe mi corazon
porqe tengo mucho miedo
de q tengamos q separarnos
cada noche les pregunto a las estrellas en el cielo

porqe debo ser un adolescente enamorado?

un dia me siento tan feliz
el siguiente me siento tan mal
supongo q tengo q aprender lo bueno y lo malo
cada noche les pregunto a las estrellas en el cielo

porqe debo ser un adolescente enamorado?

lloro una lagrima
por nadie mas q tu
yo sere el mas solitario si debes decir q terminamos
bueno, si qieres hacerme llorar
eso no sera dificil d hacer
si tu debes decir adios, yo todavia t seguire amando
cada noche les pregunto a las estrellas en el cielo

porqe debo ser un adolescente enamorado?lloro una lagrima
por nadie mas q tu
yo sere el mas solitario si debes decir q terminamos
bueno, si qieres hacerme llorar
eso no sera dificil d hacer
si tu debes decir adios, yo todavia t seguire amando
cada noche les pregunto a las estrellas en el cielo

porqe debo ser un adolescente enamorado? x7

Gracias FaKu por la traduccion.

domingo, marzo 21, 2004

Funny Face

Red Hot Chili Peppers
Stadium Arcadium - Single Snow ((Hey Oh))

2006


FUNNY FACE - Cara simpática

It must have been your funny face
It must have been your love
It must have been your paper chase that
Wasn't quite enough

It must have been your tiny dance that
Made me laugh out loud
Must have been your angel dust that
Put me on your cloud

You're the reason why...
You're the reason I...

It must have been your love... oh
It must have been your love... I said
It must have been your love... In a little bit...
It must have been your love

It must have been your poppy eyes
That made me step outside
It must have been the sight of tears that
Let me know I cried

It must have been your bunny shake
It must have been your love
A lot of girls won't come around they
Treat me like a wolf

It must have been your love
It must have been your love... I said
It must have been your love... I gotta get that
It must have been your love

You're my angel baby
You're my darling
You're my star
Lo lo lo lolita
Let her see me deep in love

You're the reason why...
You're the reason I...

It must have been your love
It must have been your love... now
It must have been your love...
It must have been your love

You're my angel baby
You're my darling
You're my star
Lo lo lo lolita
Let her see me deep in love

I've stared at eyes in a crooked frown
Make more of life, just settle down
Every single little princess needs a crown
Make more of life, just settle down

Cara simpática

Debió de haber sido tu cara simpática
Debió de haber sido tu amor
Debió de haber sido tu persecución de papel que
No fue suficiente

Debió de haber sido tu pequeño baile que
Me hizo reír fuertemente
Debió de haber sido tu polvo de ángel que
Me puso en tu nube
Tú eres la razón del porqué…
Tú eres la razón que yo…

Debió de haber sido tu amor… oh
Debió de haber sido tu amor… yo digo
Debió de haber sido tu amor… en pequeña cantidad
Debió de haber sido tu amor
Debieron de haber sido tus ojos de cachorrito
Que me hicieron hacerme a un lado
Debió de haber sido la vista de lágrimas que
Me hizo saber que había llorado
Debió de haber sido tu agitación de conejito
Debió de haber sido tu amor
No muchas chicas se me acercan, ellas
Me tratan como un lobo

Debió de haber sido tu amor
Debió de haber sido tu amor… yo digo
Debió de haber sido tu amor… que tengo que conseguir
Debió de haber sido tu amor
Tú eres mi ángel linda
Tú eres mi querida
Tú eres mi estrella
Lo lo lo lolita
Dejen que me vea profundamente enamorado
Tú eres la razón del porqué…
Tú eres la razón que yo…

Debió de haber sido tu amor
Debió de haber sido tu amor… ahora
Debió de haber sido tu amor…
Debió de haber sido tu amor

Tú eres mi ángel linda
Tú eres mi querida
Tú eres mi estrella
Lo lo lo lolita
Dejen que me vea profundamente enamorado

He mirado a muchos ojos frunciendo el entrecejo
Has más de la vida, sólo quédate en donde estás
Toda pequeña princesa necesita una corono
Has más de la vida, sólo quédate en donde estás
Gracias Ana por la traduccion.

sábado, marzo 20, 2004

If You Have To Ask

Red Hot Chili Peppers
Blood Sugar Sex Magik

1991


If You Have To Ask - Si tienes que preguntar

A wanna be gangster
Thinkin' he's a wise guy
Rob another bank
He's a sock 'em in the eye guy
Tank head
Mr. Bonnie and Clyde guy
Look him in the eye
He's not my kinda guy
Never be
Confusion proof
Pudding's sweet
But too aloof
Orange eye girl
With a backslide dew said
Yo homie
Who you talkin' to
A backed up paddywagon
Mackin' on a cat's ass
One upper cut
To the cold upper middle class
Born to storm
On boredom's face
And a little lust
To the fucky ass flea bass
Most in the race
Just lose their grace
The blackest hole
In all of space
Crooked as a hooker
Now suck my thumb
Anybody wanna come get some

If you have to ask
You'll never know

[chorus]
Funky motherfuckers
Will not be told to go

Don't ask me why
I'm flyin' so high
Mr. Bubble meets superfly
In my third eye
Searchin' for a soul bride
She's my freakette
Soak it up inside
Deeper than a secret
Much more
Than meets the eye
To the funk
I fall into my new ride
My hand my hand
Magic on the one
Is a medicine man
Thinkin' of a few
Taboos that I ought to kill
Dancin' on their face
Like a stage on vaudeville

I feel so good
Can't be understood
Booty of a hoodlum
Rockin' my red hood

[chorus]

Si tienes que preguntar

Yo quiero ser un gangster
Pensando que es un tipo sabio
Roba otro banco
Es un puñetazo para ellos en el ojo del tipo
Cabeza de tanque
Sr. Conejo y tipo Clyde
Míralo a los ojos
No es mi tipo de hombre
Nunca lo será
La prueba de la confusión
El pudín está dulce
Pero demasiado reservado
Niña con el ojo naranja
Con un rocío decaído dijo
Tu homo
A quien le hablas?
Una patrulla que se hecho para atrás
Abrigando en un trasero de gato
Una cortada muy arriba
A la fría clase media-alta
Nacido para causar desastres
En la cara aburrida
Y un poco de codicia
Al maldito trasero, el bajo de Flea
La mayoría en la carrera
Simplemente pierden la gracia
El hoyo más negro
En todo el espacio
Ganchudo como una prostituta
Ahora chupa mi pulgar
Alguien quiere venir a conseguirlo?

(CORO)
Si tienes que preguntar
Nunca lo sabrás

A los “funkies” hijos de su madre
No se les dirá que se vayan

No me preguntes porqué
Estoy volando tan alto
Sr. Burbuja conoce a la súper-mosca
En mi tercer ojo
Buscando por una novia del soul
Ella es mi extrañes
Empápalo todo dentro
Más profundo que un secreto
Mucho más
De lo que el ojo puede ver
A el Funk
Me caigo dentro de mi nuevo auto
Mi mano, mi mano
Magia en una
En un hombre de la medicina
Pensando en unos pocos
Tabús que se deberían ser asesinados
Bailando en su cara
Como un escenario burlesco

Me siento tan bien
No puedo ser entendido
Trasero de un rufián
Roqueando mi capucha roja

(CORO)


Gracias Ana por la traduccion.

viernes, marzo 19, 2004

Lately - Tarde



Red Hot Chili Peppers
Stadium Arcadium - Single - Dani California

2006



Lately - Tarde

On the corner into my car
I drive forever never get far
The 45 is slowly getting loaded
I send another song to my star

California mountains in the mornin'
Stitch it up, and get it all
All along the woman's got a want it
Stitch it up, and get it all
We all walk your pavement, get it off
Take more than your....

Whoa whoa, whoa whoa

A pendulum inside of my bed
Swingin' low, I hope to get hit
The overflow is slow, but not enough no
Another drop will never fix it

California mountains in the mornin'
Get along, and get it all
All along the woman's got a want it
Stitch it up, and get it all
We all walk your pavement, get if off
Take more than your friends

If I call you lately
I could be your man
I could be your greatness
If I call you lately
I could be your man

Whoa whoa, whoa whoa

I shut it down the look in my eyes
Knock 'em dead a' covered in flies
The big sleep without a bed of roses
The light of day will never tell lies

All along the woman's got a want it
Stitch it up, and get it all
California mountains in the mornin'
Stitch it up, and get it all
We all walk your pavement
Take more than your friends

If I call you lately
I could be your man
I could be your greatness
If I call you lately
I could be your man

On the river into my dock
I paddle throught the shadow and fog
To ponder all of those who came before me
Another piece for building my arch




Tarde

En la esquina dentro de mi auto
Conduzco para siempre nunca me alejo
La (carretera) 45 está lenta y cargándose
Le mando otra canción a mi estrella

Las montañas de California en la mañana
Cóselo, y consíguelo todo
A la larga la mujer lo va a terminar queriendo
Cóselo, y consíguelo todo
Todos caminamos en tu pavimento, quítatelo de encima
Toma más que tu…

Whoa whoa, whoa whoa

Un péndulo dentro de mi cama
Meciéndose bajo, esperó que me golpeé
La inundación es lenta, pero no es suficiente, no
Otra gota nunca lo arreglará

Las montañas de California en la mañana
Ve con ellos y consíguelo todo
A la larga, la mujer lo va a terminar queriendo
Cóselo y consíguelo todo
Todos caminamos en tu pavimento, quítatelo de encima
Toma más que tus amigos

(Coro)
Si te llamo tarde
Podría ser tu hombre
Podría ser tu grandeza
Si te llamo tarde
Podría ser tu hombre

Whoa whoa, whoa whoa

Cierro la mirada en mis ojos
Tíralos muertos y cubierto con moscas
El gran sueño sin una cama de rosas
La luz del día nunca dirá mentiras

A la larga la mujer lo va a terminar queriendo
Cóselo y consíguelo todo
Las montañas de California en la mañana
Cóselo y consíguelo todo
Todos caminamos en tu pavimento
Toma más que tus amigos

(Coro)

En el río dentro de mi muelle
Pedaleo a través de la sombra y la niebla
Para pensar en todos aquellos que vinieron antes de mí
Otra pieza para construir mi arca


Gracias Ana por la traduccion.
04-Feb-2006

jueves, marzo 18, 2004

Whatever We Want - Lo Que Sea Que Queramos

Red Hot Chili Peppers
Stadium Arcadium - Single - Dani California

2006



Whatever we want - Lo que sea que queramos

I stole your haircut
And your boring personality
The perfect pallette for a painting
Of morality
And now I come across without a loss
Of what to be
Add up the two of us and then
Subtract the one of me

Come meet your maker
A different kind of strain

I turn you into one
And then I turn you out for fun
Of earth and days and age
In fact you never were that dumb
Descended from a line
Of endless opportunities
I feel the mountain where you bring it from
Is gonna please

Come meet your maker
A different kind of strain
A sweet super-tanker
Oh won't it be great yeah

[Chorus:]
We can all do whatever we want
Whatever we want
Whatever we want
We can all do whatever we want to
We can all do whatever we want to

I'm dreamin' up the thing that no one
Ever knew was love
I get you higher than the hawks
Of Hollywood above
It's up for grab
The ragged stream of possibilities
To walk away from this could leave me
Feeling ill at ease

Come meet your maker
A different kind of strain
A sweet super-tanker
Oh won't it be great yeah

[Chorus]

Come meet your maker
A different kind of strain
A sweet super-tanker
Oh won't it be great yeah

[Chorus]


Lo Que Sea Que Queramos

Me robé tu peinado
Y tu aburrida personalidad
La paleta perfecta para una pintura
De moralidad
Y ahora me encuentro sin una pérdida
De algo a ser
Añádenos a los dos y luego
Sustrae el que es mío

Ven a conocer a tu creador
Un diferente tipo de raza

Te convertiré en uno
Y luego te volveré a convertir sólo por diversión
De la tierra y los días y la edad
De hecho nunca fuiste tan tonto
Descendiente de una línea
De infinitas oportunidades
Siento la montaña de donde la trajiste
Va a agradar

(Puente)
Ven a conocer a tu creador
Un diferente tipo de raza
Un dulce súper- tanguista
Oh, no sería genial? Si

(Coro)
Nosotros podemos hacer lo que sea que queramos
Lo que sea que queramos
Lo que sea que queramos
Nosotros podemos hacer lo que sea que queramos
Nosotros podemos hacer lo que sea que queramos

Estoy soñando lo que nadie
Nunca conoció, era amor
Te llevaré más arriba que los halcones
Arriba de Hollywood
Está arriba al alcance
El rasgado río de posibilidades
El caminar lejos de esto me podría dejar
Sintiéndome enfermo fácilmente

(Puente)

(Coro)

(Puente)

(Coro)

Gracias Ana por la traduccion.
04-Feb-2006

miércoles, marzo 17, 2004

Readymade - Ya Hecho

Red Hot Chili Peppers
Stadium Arcadium
2006

Readymade - Ya Hecho

READYMADE READYMADE
Ya hecho, ya hecho
STEADY AS THE RHYTHM ROLLS
Fijo como los rollos de ritmo
READYMADE READYMADE
Ya hecho, ya hecho
AND THIS IS HOW THE STORY GOES
Y asi es como va la historia

I'VE GOTTA COUSIN MAKING BEATS
Tengo a un primo creando sonidos
DEEP DOWN IN ARIZONA
Muy dentro de arizona

WE'RE GONNA ROCKET TO RAMONES
Vamos a despegar como los Ramones
IN THE CITY OF POMONA
En la ciudad de Pomona

READYMADE READYMADE
Ya hecho, ya hecho
STEADY AS THE RHYTHM ROLLS
Fijo como los rollos de ritmo
READYMADE READYMADE
Ya hecho, ya hecho
AND THIS IS HOW THE STORY GOES
Y asi es como va la historia

AND IF I GIVE TO YOU MY SECOND SIGHT
Y si te doy mi segunda vista
YOU GOT IT
Lo tendras
AND IF I BREAK IN TWO I'LL STAY THE NIGHT
Y si me parto en dos me quedo la noche
COME GET IT
Ven a tomarlo

READYMADE READYMADE
Ya hecho, ya hecho
BABY OUGHTA CELEBRATE
Bebe tiene que celebrar
READYMADE READYMADE
Ya hecho, ya hecho
AND NOW IT'S TIME TO DEVIATE
Y ahora es tiempo dedesviarse

I'VE GOTTA SISTER MAKING BABIES
Tengo a una hermana haciendo bebes
WITH A BLACK AND DECKER BLOW TORCH
Con un lanzallamas black and decker

WE'RE GONNA FOP IT ALL NIGHT
Vamos a ser mequetrefes toda la noche
IN THE MIDDLE OF THE BACK PORCH
En medio de el portico trasero

READYMADE READYMADE
Ya hecho, ya hecho
STEADY AS THE RHYTHM ROLLS
Fijo como los rollos de ritmo
READYMADE READYMADE
Ya hecho, ya hecho
AND THIS IS HOW THE STORY GOES
Y asi es como va la historia

AND IF I GIVE TO YOU MY SECOND SIGHT
Y si te doy mi segunda vista
YOU GOT IT
Lo tendras
AND IF I BREAK IN TWO I'LL STAY THE NIGHT
Y si me parto en dos me quedo la noche
COME GET IT
Ven a tomarlo

READYMADE READYMADE
Ya hecho, ya hecho
ROCKIN' FOR THE SAKE OF SLADE
Rockandoleando por el motivo de Slade
READYMADE READYMADE
Ya hecho, ya hecho
LISTEN BUT DON'T BE AFRAID
Escucha pero no tengas miedo

I'VE GOTTA BROTHER MAKING TROUBLE
Tengo un hermao haciendo maldades
IN THE STATE OF CALEDONIA
En el estado de celadonia
I WISH I KNEW ANOTHER WAY
Deseo saber otro camino
BUT I'M GONNA HAVE TO CLONE YA
Pero te tendre que clonar

READYMADE READYMADE
Ya hecho, ya hecho
ROCKIN' FOR THE SAKE OF SLADE
Rockandoleando por el motivo de Slade
READYMADE READYMADE
Ya hecho, ya hecho
LISTEN BUT DON'T BE AFRAID
Escucha pero no tengas miedo

AND IF I GIVE TO YOU MY SECOND SIGHT
Y si te doy mi segunda vista
YOU GOT IT
Lo tendras
AND IF I BREAK IN TWO I'LL STAY THE NIGHT
Y si me parto en dos me quedo la noche
COME GET IT
Ven a tomarlo


Gracias Chela por la traduccion.
04-Feb-2006

martes, marzo 16, 2004

She Looks To Me - Ella me Parece Que

Red Hot Chili Peppers
Stadium Arcadium
2006

She Looks To Me - Ella me Parece Que

LOOKS TO ME LIKE HEAVEN SENT
Me parece que viene del cielo
NO LULLABY KID NO 5%
No una cancion de cuna, no el 5%

ANY WAY YOU WANT TO CUT THAT CAKE
De cualquier manera que quieras cortar el pastel
SHE'S DYIN' FROM THE LIKES OF ABANDONMENT
Ella esta muriendo al parecer de abandono

LOST IN THE VALLEY WITHOUT MY HORSES
Perdido en el valle sin mis caballos
SHE NEED SOMEBODY TO HOLD
Ella necesita alguien a quien detener

IT LOOKS TO ME LIKE HEAVEN
Me parece que es el cielo
SENT THIS FOR YOUR ROUGHEST NIGHT
Enviado para la noche mas dificil
SHE LOOKS TO ME
Ella se ve
SHE LOOKS TO ME ALL RIGHT
Ella se ve bien

WHO'S GOING TO TAKE YOU HOME
Quien te va a llevar a la casa
AND HOLD YOU WHEN THINGS AREN'T SO BRIGHT
I detenerte cuando las cosas no sean tan alegres
SHE LOOKS TO ME
Ella se ve
SHE LOOKS TO ME ALL RIGHT
Ella se ve bien

IT'S A LONG WALK DOWN THOSE TRACKS
Es un largo camino por esas vias
IT'S A DIRTY WALK IN
Es un camino obsceno
IT'S A DIRTY WALK BACK
Es un camino obceno de regreso
GONNA LEARN AWE WAY TOO MUCH
Vas a aprender admiracion de mas
SHOOTIN' DOPE IN THE BACK
Drogandote detras
OF A CADILLAC JACK
De un Cadillac jack

SLOW DOWN THE ROAD TO MY BACK 40
Frena el camino a mi Back40
SHE NEEDS SOMEBODY TO HOLD
Ella necesita alguien a qiuen detener

IT LOOKS TO ME LIKE HEAVEN
Me parece que es el cielo
SENT THIS FOR YOUR ROUGHEST NIGHT
Enviado para la noche mas dificil
SHE LOOKS TO ME
Ella se ve
SHE LOOKS TO ME ALL RIGHT
Ella se ve bien


WHO'S GOING TO TAKE YOU HOME
Quien te va a llevar a la casa
AND HOLD YOU WHEN THINGS AREN'T SO BRIGHT
I detenerte cuando las cosas no sean tan alegres
SHE LOOKS TO ME
Ella se ve
SHE LOOKS TO ME ALL RIGHT
Ella se ve bien


DOWN IN THE SOUTH SEAS
En los mares bajos
GIVE ME YOUR MOUTH PLEASE
Dame tu boca porfavor
RESUSCITATION
resucitacion
IS THE WAY I FIND THESE
es la manera de encontrar a estos
I GIVE YOU MAJOR
te doy mayor
YOU GIVE ME MINOR
tu me das menor
DON'T FADE AWAY
no te desapoarescas
LIKE AN OCEAN LINER
como la linea del mar
NOW
ahora

LOST IN THE VALLEY
Perdido en el valle
WITHOUT MY HORSES
Sin mis caballos
NO ONE CAN TELL ME
Nadie me puede decir
WHAT MY REMORSE IS
Cual es mi remordimiento

GOD MADE THIS LADY
Dios hizo a esta dama
THAT STANDS BEFORE ME
Que esta conmigo
SHE NEED SOMEBODY TO HOLD
Necesita alguin a quien detener

SHE SHOWS THE WORLD UP WITH A SMILE
Le muestra una sonrisa al mundo
AND THEN SHE THROWS THE FIGHT
Y luego se pelea
SHE LOOKS TO ME SHE LOOKS TO ME
Me parece me parece
ALL RIGHT
Todo esta bien

DOWN ON THE BATHROOM FLOOR
En el piso del baño
SHE'S SEARCHING FOR ANOTHER LIGHT
Ella busca otra luz
SHE LOOKS TO ME SHE LOOKS TO ME
Me parece me parece
ALL RIGHT
Todo esta bien

IT LOOKS TO ME LIKE HEAVEN
Me parece que es el cielo
SENT THIS FOR YOUR ROUGHEST NIGHT
Enviado para la noche mas dificil
SHE LOOKS TO ME
Ella se ve
SHE LOOKS TO ME ALL RIGHT
Ella se ve bien

WHO'S GOING TO TAKE YOU HOME
Quien te va a llevar a la casa
AND HOLD YOU WHEN THINGS AREN'T SO BRIGHT
I detenerte cuando las cosas no sean tan alegres
SHE LOOKS TO ME
Ella se ve
SHE LOOKS TO ME ALL RIGHT
Ella se ve bien


Gracias Chela por la traduccion.
04-Feb-2006

lunes, marzo 15, 2004

Green Heaven - Cielo Verde

Red Hot Chili Peppers
The Red Hot Chili Peppers
1984

Green Heaven - Cielo Verde

About this planet, there is something I know
There's a very big difference between above and below
A friend foe, or bro, leave your body on the floor
Let your spirit fly away like the soul of a crow

Here, above land, man has laid his plan
And yes, it does include the Ku Klux Klan
We got a government so twisted and bent
Bombs, tanks and guns is how our money is spent
We got V.D., heroin, greed and prostitution
Tension, aggravation, L. Ron Hubbard solution
Not to mention hard-core chemical pollution
If you think you're just away, you're in a mental institution
And that's a heart felt shame
'Cos everyone's crazy, everyone's the same
So, why should only Larry, Curly and Moe be to blame?

Time now to take you to a different place
Where peace lovin' whales flow through liquid outer space
A groovin' and a gliddin' as graceful as lace
A never losing touch with the ocean's embrace
Diviner than the dolphin, that there is none
'Cause dolphins just-a like to have a lot of fun
No one tells 'em how their life is run
And no one points at them with a gun
They have a lot of love for every living creature
The smile of a dolphin is a built in feature
They be movin' in schools but everyone's the teacher
Someday mister dolphin, I know I'm go'n to meet you

Back to the land of the police man
Where he does whatever he says he can
Including hating you because you're a Jew
Or beating black ass, that's nothing new
Trigger happy cops, they just like to brawl
They use guns, clubs, gas, but that's not all
They got puke, ridden prisons and sex sick jails
Fuck the poor, if you're rich you pay the bail
So support your police, support your local wars
That's the way to open economic doors
Why do we do it? 'Cause the president's a whore
We assume the position to sell the ammunition
What the fuck? It's the american tradition
Along with going fishin' apple pies in the kitchen
Isn't it bitchin' seeing dead men in ditches?


Green Heaven - Cielo Verde

Acerca de este planeta, hay algo que se
Hay una gran diferencia entre arriba y abajo
Un amigo traicionero, o un hermano, deja tu cuerpo en el suelo
Deja a tu espíritu volar libre como el alma de un cuervo

Aquí, la tierra de arriba, el hombre ha puesto su plan
Y si, si incluye al Ku Klux Klan
Tenemos un gobierno tan distorsionado y doblado
Bombas, tanques y armas es como gastamos nuestro dinero
Tenemos V.D., heroína, avaricia y prostitución
Tensión, agresión, solución L. Ron Hubbard
Sin mencionar la evidente contaminación química
Si tu crees que te puedes escapar, estas en una institución mental
Y eso es una pena del corazón
Porque todo el mundo esta loco, todo el mundo es igual
Así que porque solo Larry, Curlu y Moe son culpados?

Es hora de llevarte a un lugar diferente
Donde pacíficas y amorosas ballenas nadan a través de líquido afuera del espacio
Una sacudida y un resbalo tan agraciado como un cordón
Una caricia que nunca se pierde con el abrazo del océano
Mas divino que un delfín, que no hay ninguno
Porque los delfines simplemente les gusta divertirse
Nadie les dice como debe de ser su vida
Y nadie los apunta con una pistola
Tienen un montón de amor de todas las criaturas vivientes
La sonrisa de un delfín es una característica enriquecedora
Ellos se mueven en las escuelas pero todos son el maestro
Algún día señor delfín, sé que te voy a conocer

Y de regreso a la tierra del policía
Donde el hace lo que sea que el dice que puede hacer
Incluyendo odiarte porque eres un judío
O pateando traseros negros, eso no es nada nuevo
Despierta a los policías felices, solo les gusta alborotar
Ellos usa armas, clubes, gas, pero es no es todo
Ellos tienen vómito, personas manipuladas y prisiones de asqueroso sexo
Que se joda el pobre, si eres rico pagas la fianza
Así que apoya a tu policía, apoya las batallas locales
Esa es la forma de abrir puertas económicas
Porque lo hacemos? Porque el presidente es un puto
Asumimos la posición para vender municiones
Que diablos? Esa es la tradición americana

Junto con pescar pies de manzana en la cocina
Es no es joder, viendo hombres abandonados?

Gracias Ana por la traduccion.
04-Feb-2006

domingo, marzo 14, 2004

Why Don’t You Love Me - Porque No Me Amas

Red Hot Chili Peppers
The Red Hot Chili Peppers
1984

Why Don’t You Love Me - Porque No Me Amas

Why don't you love me like you used to do?
How come you treat me like a worn out shue
My hair's still curly and my eyes are still blue
So why don't you love me like you used to do?

Why don't you spot me like you used to do?
When you whisper sweet nothings like you used to do
I'm the same old trouble that you've always been through
So why don't you love me like you used to do?

Why don't you be the way you used to be?
How come you fight so many fights with me
Somebody changed, so lemme give you a clue
Why don't you love me like you used to do?

Why don't you say the things you used to say?
How come you treat me like a piece of clay
My hair's still curly and my eyes are still blue
So why don't you love me like you used to do?

You can't keep a lovin' and a huggin' and a kissin' and I don't know why...
We don't get near or further closer land of country mouths

I don't love like a huggin' and a kissin' and I don't know why...
We don't get near or further closer land of country mouths
Take the ball...
(REPEAT EVERYTHING EXCEPT LAST LINE)


Why Don’t You Love Me - Porque No Me Amas

Porque no me amas como solías hacerlo?
Porque me tratas como un zapato usado?
Mi pelo sigue rizado y mis ojos siguen azules
Así que porque no me amas como solías hacerlo?

Porque no me haces caso como solías?
Cuando susurrabas dulces nadas como solías hacerlo
Sigo siendo el mismo viejo problema por el que siempre te has cruzado
Así que porque no me amas como solías hacerlo?

Porque no eres como solías ser?
Porque peleas tantas veces conmigo?
Alguien cambió, así que déjame darte una pista
Porque no me amas como solías hacerlo?

Porque no dices las cosas que solías decir?
Porque me tratas como un pedazo de barro
Mi pelo sigue rizado y mis ojos siguen azules
Así que por que no me amas como solías hacerlo?

Puedes un amando, un abrazando y un besando, y no se por que…
No nos acercamos o alejamos, a la cercana tierra campestre de las bocas
Yo no amo un abrazando y un besando, y no se porque…
No nos acercamos o alejamos, a la cercana tierra campestre de las bocas
Toma la pelota…
(Se repite todo menos la última linea)

Gracias Ana por la traduccion.
04-Feb-2006

sábado, marzo 13, 2004

Get Up and Jump - Párate y Brinca

Red Hot Chili Peppers
The Red Hot Chili Peppers
1984

Get Up and Jump - Párate y Brinca

Get up and jump, get up and jump, get up, get up, get up and jump
Jump on up
Jump on down
Just jump a jump a jump a jump a jump around
Jump the day away
Jump all over town
'cos jumpin' is O.K. in a jumpin' kinda way, hey hey!

Jump a boy
Jump a girl
Jump a rope
Jump for joy
Just don't stop jumpin'
Keep your heart muscle pumpin'
Hillel be jumpin' on that little baby frumpkin
Say what, You got a pumpkin in your pants?

When you're just standing or sitting still
Think about the frogs gettin' a thrill
Take a little lesson from the kangaroos
Don't you know they're jumpin' foos, jump you!

Jump a nun
Jump a Jack
Jump for fun
Jump back
How's about us jumpin' in the sack?
And now, it's time for a jump attack

Get up and jump (X8)

Jam Bob, Jim Bob, Slim Bob Boogie
To the tune of slima Billy
Lookin' like you're mighty silly
Say what, You got a pumpkin in your pants?
Say what, You got a pumpkin in your pants?

Mister Mexican jumpin' bean knows
His fun is skeaky clean
Christ, how'd ya think that he got so clean?
Not from sittin' on his goddamn spleen. Get up!

Oh, I be jumpin' I be jumpin' I be jumpin' alone
I be jumpin' for the phone
I be jumpin' Misses Jones
I really wanna jump on Kinski's bones

Get up and jump (X8)

Get up and jump (X8)

Jam Bob, Jim Bob, Slim Bob Boogie
To the tune of slima Billy
Lookin' like you're mighty silly
Say what, You got a pumpkin in your pants?
Say what, You got a pumpkin in your pants?


Get Up and Jump - Párate y Brinca

Párate y brinca, párate y brinca, párate, párate, párate y brinca
Brinca arriba
Brinca abajo
Solo brinca, un brinco, un brinco, un brinco, un brinco alrededor
Sáltate el día
Brinca sobre el pueblo
Porque brincar esta bien, en un brinco de forma, hey, hey!

Brinca un niño
Brinca una niña
Brinca una cuerda
Brinca por alegría
Solo no pares de brincar
Mantén el músculo del corazón bombeando
Hillel va a estar brincando en ese pequeño bebé desaliñado
Que dijiste, tienes una calabaza en tus pantalones?

Cuando solo estas parado o sentado quieto
Piensa en las ranas teniendo un escalofrío
Toma una pequeña lección de los canguros
No sabes que ellos están brincando, “foos”, brinca tu!

Brinca una monja
Brinca a Jack
Brinca por diversión
Brinca hacia atrás
Que tal nosotros brincando en el saco?
Y ahora, es hora de un ataque de brincos

Párate y brinca (x8)

(CORO)
Jam Bob, Jim Bob, Flaco Bob Boggie
Al tono de “slima Billy”
Viéndose como si fueran posibles tontos
Que dijiste, tienes una calabaza en tus pantalones?
Que dijiste, tienes una calabaza en tus pantalones?

Señor mexicano sabe brincar frijoles
Su diversión es limpia
Cristo, como crees que se puso tan limpio?
No de sentarse en su maldita desgracia. Párate!

Oh, voy a estar brincando, voy a estar brincando solo
Voy a estar brincando por el teléfono
Voy a estar brincando Srtas. Jones
En serio quiero brincar sobre los huesos de Kinski

Párate y brinca (x16)

(CORO)

Gracias Ana por la traduccion.
04-Feb-2006

viernes, marzo 12, 2004

Buckle Down - Abróchate

Red Hot Chili Peppers
The Red Hot Chili Peppers

1984

Buckle Down - Abróchate

Hah!
On the ice
No holdin'
My soul
I want men
Not mice
No stoppin'
My throw

Hah!
Get this!
Reds are
Back bills
Work
Or play ball
Or just turn me loose

I know what's fight, in life, you better buckle down
Don't give up your fight, in life, you better buckle down
Two days with might, in life, you better buckle down
Leave dreams tonight, in life, you better buckle down
'Cos I know what's right!

(REPEAT EVERYTHING)

I know, I know, I know what's right!
I know, I know, I know what's right!
I know, I know, I know what's right!
I know, I know, I know what's right!


Abróchate

Hah!
En el hielo
Sin sujetar
Mi alma
Yo quiero hombres
No ratones
Sin parar
Mi lanzamiento

Hah!
Toma eso!
Rojos son
Cuentas atrás
Trabajo
O jugar a la pelota
O solo pierdo mi turno

Yo se lo que es una pelea, en la vida, mejor abróchate
No abandones tu pelea, en la vida, mejor abróchate
Dos días con “tal vez”, en la vida, mejor abróchate
Deja los sueños esta noche, en la vida, mejor abróchate
Porque yo se lo que esta bien
(Se repite todo)
Yo se, yo se, yo se lo que esta bien!
Yo se, yo se, yo se lo que esta bien!
Yo se, yo se, yo se lo que esta bien!
Yo se, yo se, yo se lo que esta bien!


Gracias Ana por la traduccion.
04-Feb-2006

jueves, marzo 11, 2004

Baby Appeal - Encanto de Bebé

Red Hot Chili Peppers
The Red Hot Chili Peppers
1984

Baby Appeal - Encanto de Bebé

On the city streets, I got the tunes in my pocket
I'll play the Chili Pepper so the public can rock
Excuse me mister, won't you hear my thought?
I play in a band, yeah, we're called the Red Hots
While I'm away, boy, I'm afraid not
I've got no time to flick and talk
But this baby rocked out on the spot
She was a shakin' and a kickin' and that did a bit of tot
Her pop said no, but I just couldn't stop
The killer had a case of tod the rock

But here's a funky fact that I know is real,
The Red Hots have baby appeal
They dig a funky speil, they'll make some speil
I say the Peppers have baby appeal
The funk mobile is the one we wheel
I'm overjoyed, we have baby appeal
We serve those tots in the funk mobile
I'm overjoyed, we have baby appeal

We stop the fire, we quench the heat
We groove the buttocks walking out in the street
'cos that's when in the store when who do we meet?
On a hop skip jump up a baby beat
She was a shakin' and a kickin' those itty bitty feet
The next thing you know was she got out of her bleat
Five thousand babies walkin' out in the street
Well, that's a serious sight for me and golly gee wizz!
I just can't tell ya how much we did
Rockin' right out for those itty bitty girls, right out

But here's a funky fact that I know is real,
The Red Hots have baby appeal
They dig a funky speil, they'll make some speil
I say the Peppers have baby appeal
The funk mobile is the one we wheel
I'm overjoyed, we have baby appeal
We serve those tots in the funk mobile
I'm overjoyed, we have baby appeal, so get down!

Got the tunes in my pocket...
Baby appeal...
Rock out!...
Play the chili, play the chili, play the chili...
Yes, we're called the Red...Hots...

On the city streets, I got the tunes in my pocket
I'll play the Chili Pepper so the public can rock
Excuse me mister, won't you hear my thought?
I play in a band, yeah, we're called the Red Hots
While I'm away, boy, I'm afraid not
I've got no time to flick and talk
But this baby rocked out on the spot
She was a shakin' and a kickin' and that did a bit of tot
Her pop said no, but I just couldn't stop
The killer had a case of tod the rock

But here's a funky fact that I know is real,
The Red Hots have baby appeal
They dig a funky speil, they'll make some speil
I say the Peppers have baby appeal
The funk mobile is the one we wheel
I'm overjoyed, we have baby appeal
We serve those tots in the funk mobile
I'm overjoyed, we have baby appeal


Encanto de Bebé

(CORO 1)
En las calles de la ciudad, yo tengo los tonos en mi bolsillo
Voy a poner el Chili Pepper para que el público pueda roquear
Disculpa señor, no va a escuchar mi pensamiento
Yo toco en la banda, si, nos llamamos los “Red Hots”
Mientras estoy afuera, niño, me temo que no
No tengo tiempo de golpear y hablar
Pero este bebé “roqueó” en el punto
Ella estaba temblando y pateando y eso hizo un poco de todo
Su papá dijo que no, pero yo simplemente no pude parar
El asesino tenía un caso de “tod” la roca

(CORO 2)
Pero que aquí un hecho “funky” que sé que es real
Los “Red Hot” tienen un encanto de bebé
Ellos cavan un “funky” “speil”, ellos van a hacer algún “speil”
Yo digo que los Peppers tienen un encanto de bebé
El móvil es el que nosotros manejamos
Estoy demasiado alegre, tenemos un encanto de bebé
Nosotros servimos a esos “tots” en el móvil
Estoy demasiado alegre, tenemos un encanto de bebé

Nosotros apagamos el fuego, nosotros extinguimos el calor
Nosotros ponemos en onda los traseros que caminan en las calles
Porque es cuando en la tienda, cuando quien nos conocemos?
En un salto salta un latido de un bebé
Ella era una tembladora y una pateadora, esos pequeños y chicos pies
La siguiente cosa que sabías era que se salió de sus gemidos
Cinco mil bebés caminando en la calle
Bueno, eso era una vista seria para mi y un ¡Dios mío! ¡carámba! “¡wizz!”
Simplemente no te puedo decir cuanto hicimos
“Roqueando” justo afuera de esas pequeñas, chicas, justo afuera

(CORO 2)

Así que agáchate
Tengo tonos en mi bolsillo…
Encanto de bebé…
Roquea!...
Toca el chili, pon el chili, toca el chili…
Si, nos llamamos Red… Hots…

(CORO 1)

(CORO 2)


Gracias Ana por la traduccion.
04-Feb-2006